不好好學英文的八大藉口,你也曾說過嗎?

「學英文」這件事可能是許多人心中的痛,離學生時代越遠,就越提不起勁,找出一堆藉口推拖。但語言學習其實是所有人身上與生俱來的潛能,在還是孩子的時候,我們只靠聆聽和模仿就學會了我們的母語,因此只要找到適當學習方式、加上恆心毅力,沒有什麼語言是學不起來的!這些不好好學英文的藉口,你是否也曾經拿出來說過呢?

不再找藉口!跟著希平方一起戰勝英文

wait around 瞎等

當你必須花時間等某個人或某件事,在此期間什麼事都不能做,只能空等時,就可以用 wait around 這個片語。假如你訂了包裹,送貨人員告知你今天下午會送到,因此你整個下午都要在家等待,什麼事都不能做,就可以說:

I hate waiting around for packages!

「學會」不只可以用 learn,還可以說 pick up

pick up 這個片語有非常多意思,除了一般認識的「撿起、拾起」,或是接送他人 pick up someone 的用法以外,還可以用來表達「學會(技術)、染上(習慣)」的意思。例如:

He is a genius. He can pick up new languages very fast.(他是個天才。他可以很快學會新的語言。)

成語「望其項背」要怎麼表達?試試 snap at one’s heels

snap 是「咬、攫」的意思,snap at one’s heels 字面上是「緊咬某人腳跟」的意思,那既然能咬到腳跟,表示和對方的差距並不遠,因此衍伸來表達「緊緊跟著、緊追不放」的意思。例如:

Many people would snap at your heels for that job! Why don’t you take it?(許多人會緊跟著你搶著要那份工作!你為什麼不接受呢?)

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *