工作面試小撇步:主動發問搶得黃金職缺!

面試時最難回答的問題就是「你有什麼問題嗎?」。如果回答沒有問題,可能會讓主管覺得你對公司沒什麼興趣、也沒甚麼熱忱;但若回答得不好,前面的努力可能會前功盡棄。到底該如何把握發問的機會,為自己加分呢?這部由英國求職資源網站 Monster 所製作的影片告訴你!

面試過程可以提出的問題

Why has the position become available?
為什麼這職位空出來了呢?

What are the main objectives and responsibilities of the position?
這職位的主要目標和責任為何?

What measures will be used to judge how successful I am in the role?
會以什麼方法評定我在這個職位的表現有多成功?

What obstacles are commonly encountered in reaching these objectives?
達成這些目標有哪些常遇到的困難?

What aspirations do you have for me at the company?
你們對我在公司有什麼期望?

Where will the job fit into the team structure?
這份工作在公司組織結構中的位置是什麼?

 

學會相關單字片語,求職更加分!

 grill 拷問

grill 當作名詞使用時是「烤肉架」的意思,當作動詞使用則是「用烤架烤肉」或「拷問」的意思,例如:

I’ll grill some steak for you. (我烤些牛排給你吃。)

The suspect has been grilled for 24 hours. (嫌犯已經被拷問了 24 小時了。)

come across 偶遇/給人的印象是

come across 一般是「偶遇、偶然發現」的意思,如果要表達偶然遇到某人,就可以說:

I came across my old friend on the way to school. (我在上學途中巧遇我的老朋友。)

但在影片中的 come across 可不是巧遇的意思喔!這裡的 come across as…其實是「給人…的印象」,例如:

She came across as an indifferent person. (她給人的印象很冷漠。)

Straight from the horse’s mouth 直接從馬的嘴巴得來?!

這個神奇的片語其實是指「直接從可靠消息來源得到的/第一手的」,例如:
It’s true! I heard it straight from the horse’s mouth. (這是真的!我是從可靠消息來源得知的!)

這個片語可能的由來,是因為透過馬的牙齒就能夠看出馬的年齡,因此聰明的買馬人就能從馬的嘴巴看出所有訊息,所以買馬人可以 get the information “straight from the horse’s mouth.”

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *