【電影英文】二輪電影、午夜場怎麼說?

70 歲的班惠塔克在退休後不是享受著悠閒的生活,反而忙著學烹飪、瑜珈、上中文課,這次他竟然到公司當實習生?這齣由安海瑟薇和勞勃狄尼洛主演的《高級實習生》,將會擦出什麼逗趣、幽默的火花呢?看完預告片之後,希小編超想立刻衝到電影院看的啦!

電影 英文

電影實用詞彙

你知道我們常常說的首映場、口碑場、午夜場等等的詞彙該怎麼用英文說嗎?希平方今天就要教大家這些實用的詞彙啦!

premiere screening 首映場

如果你要約朋友一起去看某齣電影的首映場,你就可以說:
Let’s go to the premiere screening of The Intern!(我們一起去看《高級實習生》的首映場吧!)

若你要說某齣電影在今晚首映,還可以這樣說:
Inside Out premieres tonight.(《腦筋急轉彎》今晚首映。)

午夜場

小時候希小編都會和爸媽一起去看午夜場的電影,今天終於知道該怎麼用英文說了!午夜場的英文有很多說法:midnight screening、midnight showing、midnight viewing、late screening 或是 late showing。

要約朋友一起去看午夜場電影,你就可以這樣說:
Hey! Let’s go to watch the midnight screening of Our Times.(嘿!我們一起去看《我的少女時代》的午夜場吧!)

matinee 午後場

平日午後場的電影通常人比較少,因此可能會比較便宜,要約朋友看午後場就可以說:
Let’s catch the matinee at Vieshow cinemas.(我們去威秀看午後場的電影吧!)

sneak preview 口碑場

A few prominent writers were invited to a sneak preview of the new film.(一些有名的作家被邀請去看那部新電影的口碑場。)

二輪片/電影院

去二輪電影院看二輪片真的又便宜又划算耶!大家去過二輪電影院嗎?

因為二輪電影很便宜,所以英文就會以 discount / budget / dollar + theaters / movies 來表達,而因為二輪電影已經播放第二次了,英文還會這樣表達:second-run + theaters / movies,你可以這樣問朋友:

Do you want to check out the discount theaters?(你想去二輪電影院看看有什麼片嗎?)
Do you want to check out the dollar movies? (你想去看看有什麼二輪片嗎?)

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *