聽我說!hear 和 listen 怎麼用?

看完上面聽力可以欺騙你的多種方法,是不是覺得很神奇呢?眼見都不一定為憑了,現在連耳聞都不一定是真相,到底該怎麼聽呢?

先前我們已經學過關於「」的各種不同說法,今天我們則要來教大家怎麼辨別關於「聽」的各種不同說法—— hear 和 listen,也會教大家一些實用的片語,學會各種不同「聽」的用法哦!

趕緊來一探究竟吧!

listen
(圖片來源:http://wickerparkgroup.com/2015/09/15/dont-talk-and-dont-sell-just-listen/)

Hear

hear 是「在偶然的情況下,不經意地聽見。」
特別注意,hear 的過去式是 heard。

例如:
I heard some interesting stories during the trip. (我在旅行中偶然聽見幾個有趣的故事。)
He heard the phone ring, but he didn’t answer it . (他聽見電話鈴響,但他沒接電話。)
Did you hear me? I’m talking to you. (你有聽見嗎?我在跟你說話。)

Listen

listen 是「集中注意力,主動地聆聽」
listen to 是 listen 中最常見的用法,表示在專心聆聽「正在傳遞的聲音」

例如:
The students are listening carefully to the teacher. (學生在仔細聽老師說話。)
I like listening to music when jogging.(我喜歡慢跑的時候聽音樂。)
Listen to the rhythm of the falling rain. (聽聽下雨的旋律。)
早期青箭口香糖的配樂就有出現這句話喔,來懷舊一下順便聽聽哪裡有出現這句話吧:

【注意】
當我們 hear something 時,我們是不經意聽見的,並沒有事先作好準備;當我們 listen to something 時,我們是集中注意力,專心地聽。
因此即使是同樣的聲音如果用不同的動詞「聽」,語意也會不同哦!

舉個例子:
I heard their conversations as I walked by. ( 我經過時不經意地聽見他們的對話。)
I took notes while listening to their conversations. ( 我在注意聽他們對話時同時做筆記。)

Hear 其他用法

hear from 表示「從…得到消息」,通常是指收到來信或是有電話聯繫。例如:

I heard from my friends that it started to snow in Hokkaido. (我從我朋友們那得知北海道開始下雪了。)
I haven’t heard from Kevin for a long time. (我好長一段時間沒聽到 Kevin 的消息了。)

hear of 表示「聽說過某事物或人的存在」。例如:

The painter was never heard of again. (再也沒人聽說過這位畫家。)

hear about 表示「聽說過與某人或某物相關的事」。例如:

I’ve just heard about the news. (我剛聽說這消息。)

【注意】
hear of 和 hear about 雖然都有「聽說」的意思,但仍有語意上的不同。

舉個例子:
Have you heard of One Direction ? ( 你有聽說過一世代這個樂團嗎?)
Have you heard about One Direction recently? ( 你最近有聽說關於一世代這個樂團的事嗎?)

Listen 其他用法

listen for 可以用來表示專心地「靜待某個聲音的出現」。例如:

Before you start recording, press the red button and listen for the beep. ( 在你開始錄音之前,按下紅色按鈕並等待嗶嗶聲。)

listen in 則有「偷聽、監聽」的意思,或是專指「收聽廣播電台」。例如:

The police listened in to their conversations on the phone. ( 警方監聽他們在電話中的對話。)
I listen in to ICRT every morning. ( 我每天早上都會收聽 ICRT 電台。)

終於搞懂 hear 和 listen 之間的差別了,有沒有覺得自己實力大增呀?下次看到各種聽的片語,就不會慌張失措囉!

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *