實用英文片語:『Achilles’ heel 』、『in your face』原來是這個意思!

《辛普森家族》常常是很多人下班後或是假日調劑身心的搞笑影集,就連知名的主持人 Jimmy Kimmel 都來湊一咖,可見這部影集有多受歡迎!《辛普森家族》不只搞笑,裡面也有很多實用的片語或是口語用法可以學習。今天,就讓我們走進春田市,跟著荷馬一起學英文!

英文片語

除了本週的影片,愚人節系列的辛普森家族也有許多常見說法,以下的介紹就是濃縮兩部精選影片,精心挑選出來的:

go down 輸、被打敗

I’m a die-hard Laker fan. I’ll be upset if they go down this season.
(我是湖人隊的死衷球迷。如果他們這個球季輸了,我會很沮喪。)

think up 想出、設計出

The teacher thought up some fun games for our English class.
(老師為我們的英文課設計出一些好玩的遊戲。)

before a day / week / month is out 在這天、這週、這個月結束前

We’re planning on taking a trip before the month is out.
(我們計畫在這個月結束前去旅行。)

Achilles’ heel 致命弱點、死穴

Frank never listens to other people’s opinions. His Achilles’ heel is his pride.
(Frank 從不聽取他人的意見。他的最大弱點就是驕傲。)

※ 這個說法是從希臘神話的故事延伸而來,可以來看看更多關於希臘神話的俚語

if you will 這樣說也行

Watson became Holmes’s assistant—his right-hand man, if you will.
(華生成為福爾摩斯的幫手--說是他的得力助手也行。)

as it were 可以說、在某種程度上

The mayor is focusing on improving districts which have been, as it were, ignored or neglected.
(市長正專注改善在某種程度上被忽略或無視的行政區。)

in your face 怎樣、你看啊

這是很口語的用法,而且不是一個客氣的說法,帶有挑釁的口氣。
We beat you by two points. In your face, sucker!
(我們贏你兩分了。怎樣,蠢蛋!)

come on 走吧、來吧

這很適合用在生活中,想鼓勵別人趕快跟上你,一起去做某件事的時候。
Come on! Let’s go see that movie!
(走吧!一起去看那部電影吧!)

get someone back 報復某人

Stephanie wants to get her boyfriend back for cheating on her.
(Stephanie 因為男朋友背叛她而想報復。)

for a while 暫時、一會兒

A: Where are the boys?
(A:男孩們去哪了?)
B: I don’t know. They’ve been gone for a while.
(B:我不知道?他們不見人影好一會兒了。)

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *