十大稱讚英文說法!『Nailed it.』其實與釘子無關?

生活中不乏需要稱讚別人的時候,要表達「你超棒」或是「你做得超好」,英文中除了「Good job!」、「That’s great!」還能怎麼說呢?一起來學學各種稱讚別人「很棒」的說法,都很簡短有力又實用喔!

好棒 英文

 

Brilliant / Terrific / Fantastic / Tremendous / Superb / Outstanding / Awesome! 聰明 / 超棒 / 了不起 / 很棒 / 一流的 / 太突出了 / 讚啦!

有非常多單字可以直接表達「很棒」的意思,如果別人做了很棒的表演或是成功完成一項任務,就可以用上面這些形容詞稱讚他喔!

Good job. 做得好。

這是我們很常聽到的,如果考試考了一百分,老師可能就會說 Good job!

Well done. 做得好。

這跟 good job 一樣,也是形容某個人某件事做得很棒。

Way to go. 做得好。

這可以用來稱讚別人做得很好,或是鼓勵他人繼續做某件事。例如:

Way to go! You can do it!(很棒!你可以做到的!)

You nailed it! 做得太好了!

要表達他人做某件事做得很到位,很完美的做好某件事,就可以這樣說。這也是美劇裡常常會出現的喔!另外也可以簡單說 Nailed it.

Good for you! 很不錯喔!太好了!

這句可以這樣用:

I heard you found a job. Good for you!
(聽說你找到工作了,太好啦!)

You’ve just about mastered it. 做得太棒了!

Master 是「精通」的意思,所以這句就是表達「某人精通某件事、把某件事做得很好」。

That’s the best ever! 這是我看過最讚的了!

這句和下一句都是很好的稱讚,可以傳達「你真是我有史以來看過做得最好的」的這種意思。

I’ve never seen anyone do it better. 沒看過有人做得比你好。

可以這樣使用:

Wow! You dance so well! I’ve never seen anyone do it better.(哇!你跳舞跳得太好了吧!從來沒看過有人跳得比你好。)

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *