別再暈頭轉向了,八招教你問路指路的英文說法!

 

人人都愛旅行,但今天我們不是要說說國外有哪裡好玩,而是要把焦點拉回來到我們的主場--台灣。不知道大家有沒有這種經驗:外國朋友遠道而來,身為地主的你想好好帶他們體驗台灣美麗、有特色的地方,可是卻沒什麼靈感,不知道他們會喜歡怎樣的行程?與其自己在那邊想破頭還沒有答案,不妨來看看這位來自國外的女生來台灣都玩些什麼吧!

而不論是誰,開心去一個地方旅遊,畢竟人生地不熟,要是不小心迷路了可就糟囉!今天要來分享給大家幾句問路、指路會話,學起來之後不僅自己問路的時候可以幫自己一把,當遇到國外朋友問路時也能派上用場,幫幫人家喔!

 

問路 英文

圖片來源:Designed by Freepik

 

問路這樣問

 

Hi, do you know where the nearest _____ is?
(嗨,你知道最近的 _____ 在哪裡嗎?)

當你要詢問最近的 taxi stand(計程車招呼站)/ train station(火車站)/ bus stop(公車站)/ subway(地鐵)/ bank(銀行 )…等,就可以這樣說喔。

 

Excuse me, how do I get to _____?
(不好意思,我要怎麼去 _____?)

當你要去的地方是個很明確的建築或觀光景點的話,你可以搭配這些字:the Empire State Building(帝國大廈)/ Taipei 101(台北 101)/ the Louvre Museum(羅浮宮)…等。

 

I’m going to _____. Can you show me which road / train / bus / line to take?
(我要去 _____。你可以告訴我應該走哪條路 / 搭哪班火車 / 坐哪台公車 / 搭哪條地鐵路線嗎?)

當你手上拿著地圖,希望人家幫你定一下方位並且告訴你應該往哪走,或是你人已經在車站,但是想請教別人你應該要怎麼樣到達目的地的時候,就可以用這句,或是你也可以這樣說 “Which road / train / bus / line should I take?(我應該走哪條路 / 搭哪班火車 / 坐哪台公車 / 搭哪條地鐵路線呢?)

 

How long does it take to get to _____?
(要去 _____ 需要多久呢?)

當你想得知的是去某處會「耗費多少時間」你可以運用這個句型,並且把底線處以目的地替代。

 

指路這樣指

Go down this street and turn left / right.
(沿著這條街走,然後左轉 / 右轉。)

指路的時候很常用到祈使句,那當你要表達的目的地還滿近的,你可以告訴對方應該怎麼走。
再舉幾個說法給大家:
Keep going for a mile / for two blocks / until you see a _____.(繼續走一英哩 / 兩個街區 / 直到你看見 _____。)
You should see it on your left / right.(你應該會看到它在你的左手邊 / 右手邊。)
Take the first / second / third left.(第一個 / 第二個 / 第三個路口左轉。)

 

You can take a bus / taxi / train / subway to get there.(你可以搭公車 / 計程車 / 火車 / 地鐵去那裡。)

You can get there by bus / taxi / train / subway.
(你可以搭公車 / 計程車 / 火車 / 地鐵去那裡。)

當要建議別人可以使用什麼交通工具的時候可以這麼說喔!那如果路程其實很近,你要表達「步行」的話,可以用第二個句型,並且用 on foot 取代「by + 交通工具」。

 

It’s beside _____ / between _____ and _____ / across _____ / on your left.
(它在 _____ 旁邊 / 在 _____ 與 _____ 中間 / 在 _____ 對面 / 在你左手邊。)

當你要說那個目標物會在哪裡的時候,運用不同介係詞這樣表達是非常清楚的喔!

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *