【老師救救我】分詞片語:句子裡的 V-ing 是什麼?

相信大家都有這種經驗,學習英文到了一個階段之後,會發現英文的動詞常常有許多變化,可能變成 to V、可能是 V-ing,又或是動詞的三態變化等等,而其中學生們最常被搞得頭暈轉向的就是「V-ing」的用法,到底句子裡突然出現的 V-ing 是何方神聖,為什麼要這樣用呢?我們來看看這位學生的疑問:

老師,請問這句 “My brother wasted his time fooling around when he was young.”(我哥哥在他年輕的時候浪費他的時間鬼混著。)為什麼 fool 要用 fooling 呢?它是動名詞嗎?這麼用的意義是什麼?

分詞片語 圖片來源:Designed by Freepik

其實呢,英文是有主從關係的語言,當一個句子裡有兩個以上的動詞,其中一個動詞會是主要動詞,而另一個會變成次要、附屬的關係,依附在主要動詞後面修飾它。那為了分辨兩個動詞的主從關係,我們會在附屬的動詞上面做一些變化,其中一種變化就是變成 V-ing 的形式,也就是我們常聽人家說的「分詞片語」。

這位學生提問的句子裡 fool 變成 fooling 的用法就是這樣的例子喔,分詞片語的功能就是要來修飾主要動詞的狀態。因此這邊說 fooling around「鬼混」就是用來修飾前方動詞 wasted「浪費」的狀態。

 

主動的分詞片語

如果主詞是「主動」去做這個動作的話,動詞變成分詞片語時就要用現在分詞 V-ing 的形式。像剛剛的例句中 fool around 是 my brother 主動去做的,因此變成分詞片語時會是 fooling around。

再舉幾個例子:
Henry stood leaning against a tree. (Henry 靠著樹站立。)
其中的分詞片語 leaning against a tree 用來說明 stood 這個動作的方式。

The boy came running to his granny. (那男孩跑到他奶奶的身邊。)
當中的 running to his granny 是分詞片語,用來修飾 came。

The teacher sat telling stories by the window. (老師在窗戶旁坐著講故事。)
分詞片語 telling stories 說明了 sat 的狀態。

 

被動的分詞片語

相反地,如果主詞是「被動」地做某個動作的話,那分詞片語就會是以過去分詞呈現喔!舉個例子:

The kids look so cute dressed in those Halloween costumes!(孩子們穿那些萬聖節戲服看起來真是可愛極了!)
其中孩子們是「被著裝的」,所以 dress 要用過去分詞形式的 dressed 來修飾 look so cute。

Your room is so messy filled with all the things you don’t need!(你的房間超級亂,充滿了所有你不需要的東西!)
因為房間是「被充滿的」,所以動詞 fill 變成分詞片語時要用過去分詞形式 filled 來修飾 is messy。

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *