【老師救救我】過去分詞用法:什麼時候用 excited / exciting?

許多人對於動詞變成形容詞的用法感到非常困惑,什麼時候該用動詞的現在分詞(V-ing)形式,什麼時候要用過去分詞(V-ed)形式呢?我們來看看這位同學的提問:

老師,有些形容詞長得很像,我常常搞不清楚怎麼用,例如 exciting 跟 excited 或是 interested 以及 interesting,請問 -ing 與 -ed 結尾的兩者是一樣的嗎?如果不一樣的話應該怎麼用呢?

過去分詞 用法

圖片來源:http://www.freepik.com/index.php?goto=74&idfoto=1111603&term=thinking%20bubble

 

英文中有一類動詞是用來表示「情緒」的,例如:excite、bore、interest、surprise…等,這類動詞要變成形容詞有兩種方式:第一種是變成現在分詞(V-ing),另一種則是使用過去分詞(V-ed),但這兩種有非常不一樣的涵義喔!

 

V-ing 表示讓人覺得

我們可以說消息是「讓人」振奮的,但不會說這是「自己感到」振奮的消息,因此要把 excite 變成形容詞來修飾名詞 news 的話,要說 exciting news。同樣地,如果有人行為舉止都很無趣,你要用 boring 來形容這個人,而不是用 bored 喔,因此 boring man 才能表達「讓人覺得無聊的人」。來看幾個例句吧:

This is a tiring mission. You have to spend almost two weeks to finish it.
(這是一個累人的任務。你必須花將近兩個禮拜來完成它。)

Charlotte is inspiring. She always shares her positive thinking with us.
(Charlotte 非常讓人感到激勵。她總是跟我們分享她的正向思考。)

 

► 好文推薦:這個不背英文單字的學習法,改變我的一生! 

16

 

V-ed 表示自己覺得

相反地,我們要說「某人自己」感到某種情緒時,就要把動詞變成過去分詞,例如人可以自己覺得有趣,所以可以用 interested 來修飾;又或者當你想說自己感到疑惑,則要用 confused 喔。同樣來看看例句吧:

I’m so annoyed with their customer service. They weren’t solving my problem at all!
(我被他們的客服搞得很不耐煩。他們根本就沒有解決我的問題!)

Mom was worried about you. I think you should call her now.
(媽很擔心你。我覺得你現在應該要打給她。)

 

牛刀小試

1. The result was very _____. None of us expected it.
(這個結果非常驚人。我們沒有人預期這樣。)

2. What happened? You look _____.
(怎麼了?你看起來很驚訝。)

A. surprising B. surprised

 

Ans: 1. A;2. B

 

推薦必讀

1.【老師救救我】真的假的?不用出國就可以學好英文?這是蔡同學的真實故事…

2.【老師救救我】使役動詞懶人包!make、have、let、get 用法差在哪裡?

3.【老師救救我】太神奇了傑克!為什麼英文句子開頭是一個「原形動詞」?

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *