【新聞英語】讀懂恐攻新聞,『炸彈客』、『核武』英文怎麼說?


美國歌手亞莉安娜在英國曼徹斯特舉行演唱會,遭到疑似炸彈客發動攻擊,造成數十人身亡。目前全球情勢動盪,恐怖分子蠢蠢欲動,若是不幸碰到類似情況,要如何明哲保身,今天就跟著這部影片來認識。

而閱讀相關英文新聞的時候,有些字你一定要認識,現在就跟著我們整理的教學專欄,輕鬆讀懂國際新聞!

恐攻 英文

 

terrorism 恐怖主義 / radicalism 激進主義

以 -ism 為字尾的單字有「…主義」的意思,這裡是將 terror(恐怖、驚駭)與 -ism 結合,因此 terrorism 就是「恐怖主義」的意思。而激進主義則是將 radical(激進的)與 -ism 結合。

Pakistan and Afghanistan were fighting against terrorism.(巴基斯坦與阿富汗都正在打擊恐怖主義。)

Austria has a relatively bigger problem with radicalism.(奧地利相對來說有較嚴重的激進主義問題。)

另外加上其他字首可以再組成別的單字,例如 counter-terrorism 或是 anti-terrorism 就是「反恐怖主義」。

 

terrorist 恐怖主義者、恐怖份子 / radicalist 激進份子

以 -ist 為字尾的單字有「…主義者、做…的人」之意,因此 terrorist 就是指「恐怖份子」。而 將 radical 與 -ist 組合後則變成 radicalist(激進份子)。

The police caught the terrorists that had tried to bomb the building.(警方逮捕了嘗試要炸掉那棟建築的恐怖分子。)

 

terror attack 恐怖攻擊

What happened in the London terror attack and how many people died?(倫敦恐怖攻擊發生些什麼事,有多少人喪命呢?)

 

suicide attack 自殺式攻擊 / suicide bomber 自殺炸彈客

字尾 -er 有「…的人」的意思,所以身上帶著 bomb(炸彈)的人就是 bomber(炸彈客)。

Two police officers were killed in a suicide attack at a train station.(二名警察在車站的一場自殺攻擊中喪生。)

The suicide bomber who carried out the attack was reported to be 22-year-old Salman Abedi.(發起攻擊的自殺炸彈客據報導指出是 22 歲的 Salman Abedi。)

 

chemical weapon 化學武器 / nuclear weapon 核武

Police confirmed that the rebels were in possession of chemical weapons.(警方證實造反者持有化學武器。)

The U.S. has warned that North Korean despot Kim Jong-un is planning to use nuclear weapons on American cities.(美國警告北韓領導人金正恩正謀劃要對美國城市發射核武。)

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *