BTS 聯合國演說精華彙整!跟著偶像一起學『間接問句』吧!

隊長金南俊(RM)在聯合國演說時到底說了哪些話呢?讓我們跟著防彈少年團,理解他們想傳達的訊息,並一起學英文吧!

間接問句

(圖片來源:https://www.love-myself.org/eng/home/

 

社會的框架使我們忘記自己

Instead, I just tried to jam myself into the molds that other people made.(我開始努力將自己塞進別人做出的模子裡。)

Jam 除了我們常見的名詞「果醬」,還有動詞「塞進、擠進」的意思。例如:

Thousands of fans jammed into the stadium to see their idols.(幾千名粉絲擠進運動場要看他們的偶像。)

Andy tried to jam all the books into his bag.(Andy 試著將所有的書塞進他的包包。)

Mold 是「模子、模型」的意思,例如:

Molds are used to make these cookies.(這些模型是用來做這些餅乾的。)

所以這邊 RM 說的 jam myself into the molds that other people made(將自己塞進別人做出的模子裡)就是要表達從前的他自己「努力讓自己符合別人和社會的期待、讓自己成為別人想要的樣子」。

另外一個也常見的片語是 break the mold,字面上為「打破模子」,也就是要表達「打破常規」,例如:

We tried to break the mold and come out with new teaching approaches.(我們試著打破常規,然後想出新的教學方式。)

 

Soon, I began to shut out my own voice and started to listen to the voices of others. (很快地,我開始扼殺自己的聲音,開始聽從別人的聲音。)

Shut out 是「將…關在外面、遮蔽」的意思,所以 shut out my voice 就是代表「將自己的聲音關在外面、遮蔽了自己的聲音」,例如:

Don’t shut me out. I’m trying to help.(不要拒我於千里之外。我是想要幫忙。)

 

請擁抱自己,為自己發聲

I have come to love myself for who I am, for who I was, and for who I hope to become.(我開始學會愛現在的我、過去的我,以及我希望成為的我。)

這裡運用到了 who I am、who I was、who I hope to become 的排列句型。首先我們看:

Who I am = the one that I am → 要表達「現在的自己」,所以動詞用現在式 am
Who I was = the one that I was → 要表達「過去的自己」,所以動詞用過去式 was
Who I hope to become = the one that I hope to become → 用 I hope to become(我希望成為的)表達「未來的自己」

Who 是「…的人」的意思,例如:

Who I love is a girl that I met in college.(我所愛的人是一個我在大學遇到的女孩。)

在這段話中,RM 想要表達的是,即使過去的自己充滿錯誤,現在的自己充滿缺點,我們還是得先愛著這些不完美的自己,努力成為自己想要變成的人。在愛別人之前,一定要先珍愛自己。

 

No matter who you are, where you from, your skin color, your gender identity, just speak yourself.(無論你是誰、從哪裡來、你的膚色、性別認同是什麼,為自己發聲吧。)

這個句子是間接問句的應用,我們先看,這個句子最完整可以寫成:

No matter who you are, where you are from, what your skin color is, what your gender identity is, just speak yourself.

還原後的問句有四個:
Who are you?
Where are you from?
What is your skin color?
What is your gender identity?

改成間接問句後,動詞和主詞的位置調換,因此就會變成我們看到的樣子:
1. no matter who you are
2. no matter where you are from
3. no matter what your skin color is
4. no matter what your gender identity is
四句共用 no matter 後就可以合併成前述完整的句子囉!

這個世界是平等的,無論你的膚色、種族、性別傾向是什麼,即使大家都不一樣,但我們都一樣有權為自己發聲,也只有你自己能為自己說話。

愛別人之前,希望我們每個人都能愛著不完美的自己,並勇於說出自己的聲音。Love yourself. Love myself. Peace!

 

延伸閱讀

【老師救救我】抽絲剝繭--藏身在句中的『間接問句』
「Flinch」是什麼意思?!BTS 防彈少年團登上《深夜秀》,玩遊戲嚇到吃手手!

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *