這本書『高潮迭起』英文怎麼說?

每年暑假引頸期盼的蓋茲書單又重出江湖啦!今年書蟲比爾蓋茲(Bill Gates)又帶了些什麼有趣的書要跟觀眾們分享呢?一起跟著影片,跟蓋茲同遊書中的美妙世界吧。

我們從小就要寫讀後心得,將看完一本書的心得,用洋洋灑灑的文字呈現。我們常用許多成語表現:「發人省思」、「精采絕倫」、「引人入勝」等…這些博大精深的中文成語,你知道用英文要怎麼說嗎?今天就要跟大家分享這些可以運用在讀後心得的形容詞,讓你的英文寫作更有深度!

book hopenglish

 

 

「精采絕倫」英文怎麼說?

一本書內容精采萬分,讓人看了血脈噴張,捨不得放下,我們可以用這些單字形容:

page-turner

注意這個是名詞喔,字面意思是「書頁翻面」,用來敘述一本讓人想要一頁接著一頁讀下去的書,是不是很傳神呢?可以這樣用:

I never expected this book to be such a page-turner.(我從沒料想到這本書竟然讓人如此捨不得放下。)

spine-tingling

Spine 是「脊椎」的意思,而動詞 tingle 則是「使感刺痛;使激動」的意思。變成複合形容詞後,spine-tingling 表示某本書刺激到連你的脊椎都有刺激感,是很強烈的形容詞。

The spine-tingling story makes me want to keep reading.(這令人血脈噴張的故事讓我想要一直讀下去。)

 

「高潮迭起」英文怎麼說?

小說類型的書籍特別會需要敘述情節,這時候可以運用以下的字:

twisted

Twist 原意是「扭轉」的意思,想像一下故事情節扭轉曲折,就可以用這個字形容。

This author is good at telling twisted stories.(這個作者擅長訴說曲折的故事。)

well-plotted

Plot 當做動詞是「為(文學作品)設計情節」,一本書、一段故事若是情節設計得當,就能讓人愛不釋手,因此加上副詞 well 後,well-plotted 就能用來形容情節緊湊、高潮迭起的書囉。

This well-plotted novel will keep you guessing the whole way through.(這本高潮迭起的小說會讓你從頭讀到尾都在猜會發生什麼事。)

 

「引人入勝」英文怎麼說?

spellbinding

這個字組成滿有趣的,spell 是「魔咒」的意思,而 bind 則是「捆、綁」。一本書若是能像魔咒一樣把你綁住,就可以用 spellbinding 來形容。

This is one of the most spellbinding books I’ve ever read.(這是我讀過最引人入勝的書之一。)

intriguing / captivating

Intrigue 和 captivate 當做動詞都有「使…感興趣」的意思,變成現在分詞當形容詞用,就可以用來敘述書籍。

This is undoubtedly a captivating book with an intriguing plot.(這無庸置疑是本精采的書,有吸引人的情節。)

 

「發人省思」英文怎麼說?

thought-provoking

inspirational

Provoke 是「激起」的意思,能激起思考,就是能「發人省思」的好書。而 inspire 則是「賦予…靈感」的意思,變成形容詞 inspirational 就是形容「帶有靈感的」,讓人能深入思考。

The author has created a book that is both thought-provoking and inspirational.(那位作者寫了一本既發人省思又充滿靈感的書。)

 

「感人肺腑」英文怎麼說?

說到感人只會用 touching 跟 moving 嗎?該拓展一下自己的詞庫囉:

tear-jerking

Tear 是「眼淚」,而 jerk 則是「把…猛地一拉」,一下把眼淚拉出來,表示這本書讓人感動到淚崩啊!

This book is so tear-jerking that I can’t finish it at once.(這本書太賺人熱淚了,我無法一次讀完。)

heart-wrenching

Wrench 是「猛扭」的意思,所以這個片語就是用來形容故事情節讓你心都揪起來的感覺。

To Kill a Mockingbird is an essential, heart-wrenching classic to read.(《梅岡城故事》是本不可或缺、令人揪心的經典之作。)

學會這些形容詞,不只寫英文讀書心得時可以運用,電影觀後感也是發揮的好地方。精準生動的用字能讓你的文章更吸引人喔!

【老師救救我】地方副詞放句首,倒裝怎麼寫?

大家都知道副詞是很靈活的,一個句子就算拿掉副詞,文法結構也不會不完整。今天我們要來探討的用法是地方副詞放句首的倒裝,什麼時候應該要倒裝呢?這種倒裝應該要怎麼使用呢?照慣例,先來看看今天的問題吧!

老師您好,請問這句的主詞動詞位置怎麼怪怪的?At the gate stood a stranger.(一位陌生人站在門口。)其中 at the gate 應該是地方副詞,那為什麼動詞 stood 不在主詞 a stranger 後面,反而跑到前面了呢?

地方副詞放句首倒裝

圖片來源:Designed by Freepik

 

當我們要把地方副詞放句首的時候,我們會將主詞與動詞的位置對調,也就是說原本主詞在前、動詞在後的順序會變成「動詞在前、主詞在後」。而這種把地方副詞放句首,並且形成倒裝句的目的是讓句子聽起來更優美,更像是文章或是詩曲一般。舉個例子,原本我們一般熟悉的寫法會是:

A stranger stood at the gate.(一位陌生人站在門口。)

但如果我們要強調這個陌生人站的地方,就可以把 at the gate 放在句首,並且將主詞與動詞位置對調,變成:
At the gate stood a stranger.(一位陌生人站在門口。)

不過要注意喔,如果主詞是以代名詞(I, you, we, they, he, she, it)表示的話,它就不能跟動詞對調位置。因此:

Here comes the bus. (O)(公車來了。)
Here comes it. (X)(它來了。)

因為 it 是代名詞,所以它不能跟動詞對調位置,而必須維持原本的主詞先、動詞後順序,因此要改成這樣:Here it comes. 才正確喔!

再舉幾個例子給大家熟悉熟悉:
On the grass lies a little girl.(一位小女孩躺在草地上。)
In the box sleeps a cat.(一隻貓睡在箱子裡。)
Under the bright sunshine he stands.(他站在耀眼的陽光下。)
There we are.(我們到了。)

 

那有人可能會想問,一般情況下副詞放句首都需要加上一個逗號,再接上剩下的部分,今天介紹的這種句型難道不用也加上逗號嗎?

答案是:不用喔。因為一般的句型是沒有倒裝的結構,純粹是將副詞放到句首,所以才需要一個逗號明顯區別它跟主詞的差別。
例如:Scientists worked on this research nine years ago.(科學家們九年前在做這項研究。)
這句我們把副詞 nine years ago 放到句首的話,要給它加上一個逗號,變成:Nine years ago, scientists worked on this research.(九年前,科學家們在做這項研究。)

 

而像今天所教的地方副詞放句首並倒裝的句型就不用再加逗號囉!【老師救救我】今天就告一段落啦,有任何文法或是英文用法疑問都歡迎留言,我們下次見唷~

【老師救救我】with 用法有哪些?

常出現的with用法

介係詞一直都是許多人的罩門,今天老師救救我單元要來跟大家說明 with 這個介係詞其中一個很常見的用法。照慣例,我們先來看看以下這位學生的問題:

老師您好,請幫我解析這個句子:Heather was sitting there enjoying the sunshine with her eyes closed. 我明白前半部的 Heather was sitting there enjoying the sunshine…是指「Heather 坐在那裡享受陽光」,但是後面的 with 我就不知道怎麼解釋了,想請問老師這裡是什麼用法。

with 用法

圖片來源:Designed by Freepik

 

with + 名詞

With 這個介係詞其中一個用法是用來帶出一個特質,因此後面可以加上一個名詞,通常可以理解成「有著…的」。例如:

Did you see the girl with red hair?(你有看到有著紅頭髮的那個女孩嗎?)

因為只有講 the girl 的話還不夠清楚,因此加上 with red hair 來表示「有著紅頭髮的」,這樣的女孩。

再舉幾個例子:

I like the one with red stripes. How about you?(我喜歡有紅條紋的那個。那你呢?)
I’m looking for books with CDs. Could you tell me where they are?(我在找有 CD 的書。你可以告訴我它們在哪裡嗎?)
I want a mocha with an extra shot of espresso.(我想要一杯有多一份濃縮咖啡的摩卡。)
The boy with a fascinating smile really left an impression on me.(那位有著迷人微笑的男孩真的讓我印象很深刻。)

 

with + 受詞 + 過去分詞 / 現在分詞

除了以上的用法之外,with 還可以先接上一個受詞之後,在後面接上過去分詞或是現在分詞,說明受詞的狀態。其中過去分詞表示被動現在分詞則表示主動,這個時候的 with 不一定有特定的解釋,需要依照上下文去想像情境。例如:

I saw him standing there with his arms folded in front of his chest.(我看到他手抱胸站在那裡。)
→ With 後面的受詞是 his arm,後面的動詞為 fold(折),但因為手臂是被折起來的(即抱胸動作),所以動詞 fold 必須用過去分詞形式的 folded。

I was relaxing at the beach with my hair blowing in the wind.(我在沙灘上休息,頭髮隨風飄舞。)
→ With 後面的受詞是 my hair,後面動詞為 blow(隨風飄動),但因為我的頭髮是主動去做隨風飄動這個動作,所以 blow 要用現在分詞形式的 blowing。

再舉幾個例子:
The water has nowhere to go with the pipe clogged like this.(水管堵成這樣,水沒有地方可以流掉。)
The garden looks like a real paradise with the flowers blooming so beautifully.(這座花園花團錦簇,看起來就像真的天堂。)

 

with + 受詞 + 地方副詞

這個用法類似於上面講的用法,可以在受詞的後面加上地方副詞,表示受詞的位置狀態。例如:

Don’t walk with your hands in your pockets.(手不要插著口袋走路。)
因為你的手的狀態是在「口袋裡的」,所以後面直接接上副詞片語 in your pockets 就好囉。

以下再舉幾個例子:

I can’t see the stage with a tall guy in front of me.(有位高個男子在我前面,我看不到舞台。)
It’s hard to concentrate on my studies with my younger sister in the same room. She’s too noisy.(我妹妹在同一間房間裡讓我很難專心在我要讀的書上面。她太吵了。)
How could Fiona live there with a mess all over the place? Doesn’t she think it’s gross?(Fiona 怎麼能這樣住在到處都是髒亂的地方?她都不覺得那很噁嗎?)

 

介係詞的用法千變萬化,恭喜各位收服了 with 的用法之一~【老師救救我】單元下次再與大家相見!

【老師救救我】any 怎麼用?後面加複數還單數?

今天【老師救救我】單元要來解決大家對 any 的使用疑問,你也曾對它的用法有疑惑嗎?

老師您好,我對 any 的用法不太清楚,有看過它的後面接上了可數名詞的複數形,也有看到可數名詞的單數形,請問這個字是兩種用法都可以嗎?
any用法

圖片來源:Designed by Freepik

 

any 一般用法

Any 當作不定冠詞的時候,有以下兩個主要規則。

◎ 用於否定句 / 疑問句
例如:Have you got any related information?(你有任何相關資訊嗎?)
Do you have any water?(你有任何水嗎?)
I don’t own any fictional books.(我沒有任何小說類的書。)
I don’t have any carry-on luggage.(我沒有任何手提行李。)

 

◎ 後面可以加上不可數名詞或是可數名詞複數形
例如:Do you have any white shirts?(你有任何白色襯衫嗎?)
Is there any cheese in it?(這裡面有起司嗎?)
I don’t have any money to lend you.(我沒有任何錢可以借你。)
They don’t sell any sporting goods.(他們沒有賣任何運動用品。)

 

any 表示「任一」

注意當 any 當作「任一種」,語氣是「沒有限制、隨便哪個都沒差」的時候,後面可以加上任何一種名詞形式,也就是說可以加上可數名詞單數或複數形、不可數名詞,且這種用法也可以用在肯定句裡。

例如:Any kid can do this.(任一個小孩都能做到這件事。)
You can pick any dress you like from this rack.(你可以從這架上挑任一件你喜歡的洋裝。)
Raise your hand if you have any questions.(如果你有任何問題的話,請舉起手。)

 

簡而言之,當你看到 any 出現在肯定句的時候,後面接上「可數名詞單數形、複數形,或甚至不可數名詞」其實都是正常的,這時候 any 的意思是指「任一」,表示這一範圍、類型裡的不論哪一個。而如果你看到 any 出現在否定句或是疑問句的時候,通常都是加上「不可數名詞、可數名詞複數形」喔!

【老師救救我】if 都是『如果』的意思嗎?各種用法大解析!

If 這個連接詞並非總是指「如果」喔!你也像這位同學一樣有這樣的疑惑嗎?

老師您好,請問這個句子 She doesn’t know if her husband is home, so she’s calling him now. 當中的 if 是指「如果」的意思嗎?總覺得「如果她老公在家的話,她不知道…」這樣解釋起來怪怪的,需要老師幫忙解惑。

if用法

圖片來源:Designed by Freepik

 

這個同學的觀察很敏銳喔!She doesn’t know if her husband is home, so she’s calling him now. 這一句的 if 的確不是指「如果」的意思,而是指「是否」喔!那要判斷到底 if 表示「如果」還是「是否」,我們必須先認識由 yes / no 問句所組成的間接問句。

 

yes / no 問句形成的間接問句

所謂 yes / no 問句,顧名思義就是指「以 yes 或是 no 來回答的問句」,所以像是:

Should I call him?(我應該打給他嗎?)

Do you agree?(你同意嗎?)

Is she home?(她在家嗎?)

這些都是 yes / no 問句喔!

如果把這些問句放到另一個句子中,就變成了間接問句。而要形成這種 yes / no 問句的間接問句,有幾個步驟喔。首先,要把這些原本倒裝的結構還原;第二步則是要在整個間接問句前面加上 if 或是 whether 來帶領整個間接問句,這時候的 if 或是 whether 都是指「是否」的意思。

所以剛剛我們列舉的幾個 yes / no 問句如果變成間接問句就會是這樣:

…if I should call him(…我是否應該打給他)

…if you agree(…你是否同意)

…if she is home(…她是否在家)

 

間接問句怎麼用

那變成間接問句之後,就可以這樣跟另一個句子合併。例如:

I’m not sure if I should call him.(我不確定我是否該打給他。)

→ 間接問句 if I should call him 當作形容詞 sure 的內容

It doesn’t matter if you agree.(你是否同意並沒有差別。)

→ 間接問句 if you agree 當作虛主詞 it 的真主詞

Do you know if she is home?(你知道她是否在家嗎?)

→ 間接問句 if she is home 當作動詞 know 的受詞

 

所以剛剛那位同學提問的句子中:She doesn’t know if her husband is home, so she’s calling him now.,間接問句的部份就是 if her husband is home(她老公是否在家),而整句的意思則是「她不知道她老公是否在家,所以她現在要打給他。」

 

明白這種 yes / no 問句形成的間接問句之後,下次如果看到 if 的話,你的理解就更精確囉!

【老師救救我】「我建議…」suggest 後面為什麼用原形動詞?

英文中的動詞有分連綴動詞感官動詞使役動詞…等等,種類五花八門,用法也各有不同。今天要來為大家釐清其中一種動詞的特殊用法。我們先來看看這位同學的疑問:

希平方的老師們好,我想請問這句為什麼子句裡的動詞會是 be 呢?Mr. Wilson demanded that the final report be handed in by this Friday.(Wilson 先生要求期末報告在這禮拜五之前被繳交出來。)子句裡的主詞為 the final report,那動詞不是應該要用 is 嗎?

建議 英文

圖片來源:Designed by Freepik

 

認識句型

英文中要表示「建議、堅持或要求某人事物做某某動作」會應用一種句型:動詞 + that + 主詞 + (should) + 動詞,其中助動詞 should 可以省略,不過就算省略之後,其後的動詞仍然要維持原本原形動詞的型態喔!因此就算 that 這個子句裡的主詞為第三人稱單數,後面的動詞仍然要用原形。

 

有哪些適用這種句型?

前面知道有這種句型之後,我們要來看看有什麼動詞後面接上這種…that + 主詞 + (should) + 動詞

表示建議:suggest / recommend / advise / propose / prefer…

表示堅持:insist / urge…

表示要求:demand / request / require / ask…

所以最上面那位學生提問的句子中:
Mr. Wilson demanded that the final report be handed in by this Friday.
(Wilson 先生要求期末報告在這禮拜五之前被繳交出來。)
因為有表示要求的動詞 demanded,所以在它後面的 that 子句裡的動詞 be 動詞要用原形的 be,不能用 is 喔!

 

再舉幾個例子:

Our landlord insisted that we stay until the end of the month to abide by the contract.
(我們的房東堅持要我們待到月底以遵守合約。)

John’s history teacher advised that he write an essay on the Civil War.
(John 的歷史課老師建議他寫一篇關於內戰的論文。)

Dr. Georgia suggested that my father quit smoking for the sake of his health.
(Georgia 醫生建議我父親為了他的健康而戒菸。)

The tour guide recommended that we visit the museum in the morning.
(導遊建議我們早上參觀那間博物館。)

 

下次再看到這種表示建議、堅持或要求等的動詞時,眼睛就要睜大一點,去檢視後方的動詞是否為原形動詞囉。希望今天的【老師救救我】單元有成功為大家解惑,那我們下週再見囉!

【老師救救我】未來式 will / be going to / be about to,有什麼不一樣?

未來式的表達有許多方式,包含 will、be going to 以及 be about to,不過你有想過這些表達之間有什麼差異嗎?

老師好,我想請教以下幾種未來式的使用方式是否有所差別:will、be going to 跟 be about to,謝謝。

未來式

圖片來源:Designed by Freepik

 

什麼時候用 will

講話的當下才做出這個決定

例如:I will meet you in the lobby at 10.(我會在 10 點的時候跟你在大廳碰面。)

這句用 will 表示講者是在講話的「當下」,才決定要在 10 點的時候,與這個對話的人碰面。換言之,他並不是早就決定好或做好這樣的安排,因此用 will 比較合適。

 

提供個人的想法、意見

例如:I think Justin will call you sooner or later.(我想 Justin 遲早會打給你。)
因為講者所認為的「他會打給你」這件事情是講者自己主觀的想法,他並沒有任何證據支持 Justin 是否真的會打來,這種情況就是用 will 喔。

 

提議幫忙、給承諾、要求…的時候

例如:I will make you the happiest woman in the world.(我會讓妳成為世界上最快樂的女人。)
講者要表示「(未來)會讓妳成為最快樂的女人」,這是在提供一個承諾,因此需用 will。

 

什麼時候用 be going to

講話之前就做出的決定

前面提到 will 用於講者當下才做出這樣的決定,而相反地,如果講者早就決定好要做什麼事情的話,就用 be going to,例如:
I’m going to fly to Egypt for my honeymoon.(我蜜月要飛去埃及。)
因為講者在講這句話「之前」就已經做好決定要去埃及度蜜月,所以當然要用 be going to 啦!

 

由可見的證據或跡象來做推斷

當你是藉由觀察到某個現象而做出一個推測的時候,就用 be going to,例如:
She’s going to puke!(她要吐了!)
表示講者有觀察到這位女士任何快要吐出來的跡象,可能是這個女生臉色很不好,或是她做出快要吐的動作,以至於講者使用 be going to 而非 will。

 

什麼時候用 be about to

強調很快就要做某件事情

不論你是用 will 還是 be going to,到底多快會做某件事情其實是不得而知的。但是如果你選擇用 be about to 的話,表示你非常快就要做這件事,或是某件事情就快要發生了,例如:
The train is about to depart.(列車即將離站。)
表示在你聽到這句話沒多久之後,列車很快就會離站囉。

 

所以雖然 will、be going to 以及 be about to 都用來指未來的動作,但細究下來,它們還是有這些差別,是不是覺得很有趣、很好玩呢?【老師救救我】單元,今天就在這裡告一段落囉,我們下次見!

【老師救救我】這些專有名詞前該不該加定冠詞?

大家應該相當清楚專有名詞前不會加上定冠詞,不過凡事總有例外,為什麼似乎有看過某些地名前有定冠詞 the 出現的蹤影?!你也出現過這樣的疑問嗎?

您好,我想請問地名也是專有名詞的一種,但為什麼有一些地名前面會有定冠詞,像是:the United States;而有些又沒有定冠詞,例如:America。其中是否有一些規則或脈絡可以遵循呢?

專有名詞加定冠詞

圖片來源:Designed by Freepik

 

the + 國家名稱

一般來說,地名都是專有名詞,所以前面不該有定冠詞 the,不過有個例外規則喔!當一個國家是以劃分國土的單位來當做國家名稱,像是國名中有 state, republic, kingdom, union 等這些字時,就必須加上定冠詞 the。

舉幾個例子:

美國:America / the United States (the U.S.) / the United States of America (the USA)

可以看到,如果你是用 America 的話,前方並不用加定冠詞 the;但如果你用到 the United States 或是 the United States of America 這兩個有出現 states 的字,你就需要加上定冠詞 the。

英國:Britain / the United Kingdom (the UK)

如果你用的是前者 Britain,你就不需要 the,但如果你要用後者 the United Kingdom 的話,因為其中有 Kingdom 這個字,就必須要有 the 囉!

 

the + 水體

當你在指稱運河(canal)、河流(river)、海域(sea)以及海洋(ocean)的名稱時,前方也需要有定冠詞 the。所以像是美國最大的「密西西比河」就需要加上定冠詞--the Mississippi River 才是正確的。

其他例子還有:愛琴海(the Aegean Sea)、紅海(the Red Sea)、大西洋(the Atlantic Ocean)、太平洋(the Pacific Ocean)…等。

 

the + 複數的人名或是地方名

例如在稱呼某一家族的時候,可以用他們的姓氏來指稱,而因為這個家族包含的是一位以上的人,所以姓氏後要加上 s。例如:Joy Madison 的姓為 Madison,你要說她們一家人的話,可以說 Madisons,不過記得因為是複數形式,所以需要加上定冠詞 the,因此必須說 the Madisons(Madison 家)才正確喔!

除此之外,像是山脈通常是一座以上的山所形成,所以會用複數,而且因為有複數,所以 the 也別忘記囉。例如:喜馬拉雅山(the Himalayas)、斯堪地那維亞山脈(the Scandinavian Mountains)…等。

那前面提過,國家名如果有包含劃分國土的單位,就需要加上 the。那如果國名裡有複數的話,一樣要加上 the 喔!所以菲律賓就要說(the Philippines)維京群島則是(the Virgin Islands),以此類推。

了解這些規則後,下次碰到地名,就會更清楚 the 的使用時機囉。

英文的複合形容詞好多種,常見型態在這裡

 

阿諾‧史瓦辛格(Arnold Schwarzenegger)從健美先生出身,靠著不服輸的毅力闖進電影界,之後更以奧地利移民的身分當上美國加州州長。一路走來,他體會到人生中有五條成功法則,就算你沒有要追求阿諾的六塊肌、馬甲線,但這些守則仍然可以對你的人生提供許多方向與幫助喔!

影片裡出現了許多複合形容詞,而顧名思義,所謂複合形容詞(compound adjective)就是由不同字所複合、組成的形容詞。但它們有這麼多型態,你是否常常覺得很雜很沒有規則呢?今天希平方幫大家整理了一些最常見的組合,讓你下次遇到這種形容詞的時候,不再感到一個頭兩個大!

 

英文的複合形容詞

圖片來源:Designed by Freepik

 

數字 + 單位

影片中的 22-inch biceps 是用 22-inch(22 吋的)來修飾後面的名詞 biceps(二頭肌),注意這種複合形容詞中,不論數字為多少,後方的單位一律是用單數喔!再舉幾個例子:

→ 14-year-old(14 歲的)

My 14-year-old son doesn’t say “I love you” as much as he did before.(我 14 歲的兒子不再像以前那麼常講「我愛你」了。)

→ 10-mile(10 英里的)
The 10-mile hike totally exhausted me. My legs are still sore right now!(那 10 英里的健走完全讓我筋疲力盡。我的腿到現在都還在痠痛!)

 

用連字號把片語變成一個字

有時候你也會看到一個片語被用連字號連起來,變成一個字,像是影片裡的 above-the-title(在標題之上的)就是從片語 above the title(在標題之上)來的,加上連字號變成一個字之後,用來修飾後面的 billing(依重要性排列的演員名單),再舉個有這種結構的例子:

→ all-too-common(很常見的)

Girls with this look are just all-too-common. Our magazine is looking for girls with unique faces that stand out from the rest.(有這種長相的女孩子非常常見。我們雜誌要找的是特別且與其他人都不同的外貌。)

 

名詞 + 現在分詞 / 過去分詞

當前面的名詞是後者動作的受詞時,後面就搭配現在分詞(Ving)。例如:
The monster ate that man.(那隻怪物吃了那個人。)
可以看到 man 正是 ate(原形動詞為 eat)這個動詞的受詞,因此變成複合形容詞時,就是:
→ man-eating(吃人的)
They found a man-eating monster.(他們找到了一隻吃人的怪物。)

 

反之,如果前面的名詞是後者動作的主詞時,後面就搭配過去分詞(p.p.)。例如:
Snow covers the mountaintop the whole year.(雪整年都覆蓋著山頭。)
其中 snowcover 這個動詞的主詞,因此變成複合形容詞的話會是:
→ snow-covered(被雪覆蓋著的)
Many tourists come here every year to see the beautiful snow-covered mountaintop.(每年有許多遊客來這裡欣賞這被雪覆蓋著的美麗山頭。)

 

形容詞 / 副詞 + 現在分詞 / 過去分詞

例如我們可以把動詞 look 變成現在分詞 looking,並且搭配形容詞 good 之後,good-looking 就是「好看的」的意思喔。例如:

Did you see that good-looking man standing over there?(你有看到站在那裡那位長得很好看的人嗎?)

 

或是原本的句子為:His legacy never ends.(他遺留下的精神永不止息。)我們把搭配主動語態的動詞 end 變成現在分詞形式 ending,並且搭配前面的副詞 never 之後,複合形容詞 never-ending 就是「不會停止的」的意思,我們用它來造個例句:

His never-ending spirit stays with us.(他永不止息的精神與我們同在。)

 

又例如:The babies are nourished well.(這些寶寶們被養育得很好。)把被動語態的動詞 are nourished 只保留過去分詞 nourished,再搭配副詞 well 之後,複合形容詞 well-nourished 表示「養得很好的」。可以這樣用喔:

These babies are happy and healthy because they are well-nourished.(這些寶寶們非常快樂且健康,因為他們被養得很好。)

 

形容詞 + 名詞

影片中還出現一種型態是「形容詞 + 名詞」,由形容詞 inner 以及名詞 city 組合而來,inner-city 就表示「市中心的」的意思。類似的例子還有:

→ last-minute(最後的、最後一刻的)

Sorry for the last-minute notice, but I think we should examine it once more.(不好意思最後一刻才通知,但我認為我們應該再檢查一次。)

【老師救救我】some students 跟 some of the students 有差嗎?

又到了每週【老師救救我】的專欄時間,這一週老師收到了這個問題:

Some of the students didn’t pass the exam.
Some students didn’t pass the exam.

老師老師,請問 some of the students 和 some students 有什麼差異嗎?這兩句意思到底一不一樣呢?

some students

Designed by Freepik

 

到底一不一樣呢?我們先來看看解析:

英文中形容數量的詞,像是 some、much、many、all 等等,都可以當作形容詞,也可以當作代名詞。同學提出的這兩個句子最主要的差別就是詞性差異。

 

some

Some of the students didn’t pass the exam.
some 在這裡是「代名詞」,意思是「一些、有些」,所以 some of the students 意思是「學生當中的一些」,也就是「一些學生」的意思。

Some students didn’t pass the exam.
some 在這裡是「形容詞」,意思是「一些的、一部分的」,所以 some students 意思是「一些學生」。

※ 所以這兩句話的意思都是「有些學生沒有通過考試。」

 

all

All of the singers were waiting backstage.
all 在這裡是「代名詞」,意思是「全體、一切、全部」,所以 all of the singers 意思是「歌手當中的全體」,也就是「所有歌手」的意思。

All singers were waiting backstage.
all 在這裡是「形容詞」,意思是「所有的、全部的」,所以 all singers 意思是「所有歌手」。

※ 所以這兩句話的意思都是「所有歌手都在後台等待。」

 

many

Many of the dogs in the park are catching balls.
many 在這裡是「代名詞」,意思是「許多、許多人」,所以 many of the dogs 意思是「狗狗當中的許多」,也就是「許多狗」的意思。

Many dogs in the park are catching balls.
many 在這裡是「形容詞」,意思是「許多的、很多的」,所以 many books 意思是「很多狗」。

※ 所以這兩句話的意思都是「很多在公園的狗在玩接球。」

 

最後簡單解答同學的問題:沒錯!這兩句話意思是一樣的,只是有詞性差異喔!