【達人英文】西裝與相關配件的英文該怎麼說?

Shirtsleeve

在世界名畫〈自由領導人民〉中,可以看到法國人民不論階級都挺身投入革命,從頂著高帽子的士紳,到他身旁的 craftsman in his shirtsleeves←這可不是「只穿著襯衫袖子的工人」喔!

Sleeve 這個字是「袖子」的意思,而 shirtsleeve 是「襯衫的袖子」。西方文化中,西裝襯衫總是搭配西裝外套以及領帶或領結。因此,穿戴整齊的西裝是看不見 shirtsleeves 的。當我們說 someone is in his shirtsleeves 表示他當時的狀況是「只穿著西裝襯衫,沒有穿西裝外套」。

西裝 英文

source: flickr.com

Obama is shooting baskets in his shirtsleeves.(歐巴馬只穿著襯衫,沒有穿西裝外套在投籃。)

I saw Justin Timberlake and Jay-Z walking on the street in their shirtsleeves!(我看到賈斯汀和Jay-Z走在街上,只穿著襯衫,沒有穿西裝外套。)

西裝 英文

而在畫作中的這位勞工老兄(craftsman/workman)is in his shirtsleeves「只穿著他的襯衫」,因此我們可以合理推論講者這樣形容他,是想要表達貧困的勞工「連西裝外套都負擔不起,僅僅穿著一件襯衫」的樣子。

西裝 英文

source: flickr.com

西裝配件英文

順便教大家幾個和西裝及配件相關的常見單字。首先,suit/ business suit西裝)源自英國,是目前最普遍流行的Western suit西服,其中至少包含相同布料的suit jacket外套dress pants西裝褲

其他常見配件包括tie領帶tie clip領帶夾bow tie領結cufflink袖扣pocket square口袋巾waistcoat背心cummerbund腹帶belt皮帶dress shoes西裝鞋dress socks西裝襪

西裝 英文

source: upscalehype.com

男人果然還是穿西裝最帥氣!

 

【名人金句】8招秘訣,教你成功關鍵!

美國暢銷書《八個成功秘訣(8 to Be Great: The 8-Traits That Lead to Great Success)》的作者理查˙聖約翰(Richard St. John)向來致力於研究分析成功的要素。他花了七年時間,向五百多名各領域的成功人士取經,最終得到八個共通的成功秘訣:熱情、工作、精通、專注、衝勁、服務、點子、堅持。

8 tips to succeed

現在,你只需要三分鐘,就能汲取這份「武林秘笈」的精華:

1. 熱情 Passion

succeed

只有滿懷熱情,才能專心致志於眼前的事物。就算碰上阻礙、難關,熱情也是能夠支持你繼續前進的能量。克萊斯勒首席設計師費里曼˙湯瑪士(Freeman Thomas)如此說:

 I’m driven by my passion.(我受熱情所驅使。)

2. 工作 Work

succeed

天下沒有白吃的午餐,要摘取成功的果實前必得辛勤耕耘,但就算再辛苦,只要你擁有上述的熱情,流下的汗水都會是甘甜的。版圖縱橫全球的媒體大亨梅鐸(Rupert Murdoch)這麼認為:

It’s all hard work. Nothing comes easily. But I have a lot of fun. (完全是艱苦的耕耘。天下沒有得來容易的事。但我非常開心。)

3. 精通 Good

succeed

想在某個領域成功,就必須比任何人都更了解、精通它。一旦你成為權威,成功自然會找上門來。遊戲開發大師艾力克斯˙哥登(Alex Garden)建議大家:

To be successful, put your nose down in something and get damn good at it.(要成功,專心致力於某件事然後精通它。)

4. 專注 Focus

focus

5. 衝進 Push

但你不會一路順遂。遇到挫折會氣餒、倦怠、甚至萌生出放棄的念頭都是人之常情,這時便需要衝勁的驅動。想成功的你,務必謹記海洋科學家大衛˙加洛(David Gallo)所給的忠告:

Push yourself. Physically, mentally, you gotta push, push, push.(督促你自己。身體上、心理上,你得推進、推進、再推進。)

6. 服務 Service

succeed

若從金錢方面衡量成功,提供人們所需事物便是通往成功之路其中一條途徑。理查˙聖約翰便這麼說:

Millionaires serve others something of value.(百萬富翁提供別人有價值的東西。)

7. 點子 Idea

succeed

當你有個好點子、獨一無二的創意,加上有效的執行力,或許再添上一點點的機運,成功就在不遠處了。就連微軟總裁比爾蓋茲都是從一個小小點子開始的:

I had an idea: founding the first micro-computer software company…(我有個點子:建立第一家個人電腦軟體公司…)

8. 堅持 Persist

succeed

就算你已經掌握以上七個秘訣,少了堅持就功虧一簣。這也是為什麼美國搜尋引擎Excite的聯合創辦人喬˙克勞斯(Joe Kraus)會強調:

Persistence is the number one reason for our success.(堅持是我們成功的首要原因。)

succeed

【流行英文】『自拍』英文怎麼說?百歲姊妹淘眼中的流行文化!

艾琳˙庫可(Irene Cook)和艾莉絲˙ 詹森(Alice Jensen)是兩位可愛的百歲人瑞老奶奶,她們人生中有九十四年都獻給了彼此,這將近一世紀的友情價值是彌足珍貴的。在1930年代成長的她們碰上現代的流行文化,一搭一唱地鬧出許多笑話,但言談之間完全能夠感受到她們的好感情。

想像你成長於1930年代,那時仍是日治時期,大家聚在一起看的是布袋戲,彩色電視才剛剛引入,你可能還沒機會看過。每天大家嘴上哼的是歌仔戲的調子,聽著留聲機轉呀轉地。這時你聽到「自拍」這個詞、聽到小賈斯丁大唱「Baby, baby, baby, oh…」、或是看到麥莉在台上大搖電臀,你的反應會不會跟她們一樣呢?

流行英文單字

Selfie 自拍

自拍英文

Selfie由self(自身)及字尾 -ie(帶有可愛的感覺)所組成,指的不只是自拍,還包括了將照片傳上Facebook、Instagram等社群網站的動作。這個字在近幾年大流行,牛津字典正式在2013將它收錄,甚至登上了2013的年度風雲字。selfie還衍生出許多有趣的字,像是:helfie(自拍頭髮)、belfie(自拍臀部)、drelfie(自拍醉醺醺的樣子)

艾莉絲說的也沒錯,若是太頻繁地上傳自拍照,可能有人會對你說:

I see you take selfies almost everyday. Give me a break!(我看你幾乎每天都在自拍。饒了我吧!)

 Twerking 扭臀舞

twerking

多虧麥莉在2013年MTV音樂錄影帶大獎的精采表演,twerk這個據傳已經使用20年的字開始廣為流行,與selfie一同在去年收錄進牛津字典。twerk指的是著重於臀部扭動的煽情舞蹈,字源相當神祕,似乎沒有一致的說法。下次到舞池,可能有人會這樣對你說喔:

Twerk it, girl!(大跳扭臀舞吧,女孩!)

(同場加映:史上最慘扭臀舞

Shuffle 滑步舞、曳步舞

Shuffle

雖然艾琳沒聽過扭臀舞,但她可是學過新潮的滑步舞shuffle。Shuffle著重於腳步動作,腳掌不能完全離開地面,但又要隨著音樂節奏滑曳、擺動,有點類似麥克傑克森的月球漫步。在LMFAO的《Party Rock》的MV中就可以看到這款新潮舞步,歌詞唱著:

Everybody’s shuffling. (每個人都在跳滑步舞。)

 BFF 永遠的好朋友

自拍英文

BFF是best friends forever的縮寫,也就是永遠的好朋友的意思,年輕女孩最愛使用。這詞套用在艾琳及艾莉絲身上真是再適合不過了!要形容兩人的友誼,除了BFF外,也可以說close friends(親密的朋友)、soul mate(靈魂伴侶)、bestie(死黨、姊妹淘)。

要找到合拍的朋友不容易,要維持友誼更不簡單。能找到一個白髮蒼蒼時還能和你坐在一起聊個天南地北、互相開玩笑的朋友,真的是一生中最可貴的事了!

 

 

【機場英文】防不勝防!小心你的行李!

在機場發現行李被人動過手腳,請儘快向海關人員告知:Excuse me, sir. My luggage has been tampered with!(先生,不好意思。我的行李被動手腳了!)

只要一支原子筆,完全無須奮力解鎖即可打開行李箱,最後只要將拉鍊來回拉過,根本看不出你的行李曾被動過手腳。這時損失可能不是最嚴重的問題,在乘客得為自身行李負起法律責任的規定下,行李是否被掉包成違法物品才是最需要擔心的事。

僅僅三個步驟,有心人士就能神不知鬼不覺地偷走貴重物品,或是將非法毒品偷偷塞到你的行李箱裡:

旅行英文

1. Take a standard ballpoint pen, and place the tip between the two zips. (拿一支標準的原子筆,將筆尖置於兩條拉鍊之間。)

※zip為英式用法,美式用法則是zipper,兩者皆為拉鍊的意思。

旅行英文

2. Run the pen along the inside of the zips to open the suitcase. (將筆沿著拉鍊內側劃過以打開行李箱。)

※suitcase單指行李箱,luggage或baggage才是包含內容物的整個行李。

旅行英文

3. To close the suitcase, simply drag the zip pullers, back over the open zip.(要關上行李箱,只要拉著拉鍊頭,往回拉過敞開的拉鍊。)

※zip puller是拉鍊頭的意思,也可以稱作pull tab。拉鍊中間的鏈齒稱作teeth;左右兩側的布帶為tape;最後拉鍊盡頭的下止則是bottom stop。

想要避免行李被掉包,在選購行李箱時就要特別注意拉鍊的安全強度,或是選擇固定式的安全鎖。此外,也可善加利用機場提供的行李包膜服務。把關越多層,被動手腳的機會就越少。

若是在提領時發現行李鎖斷掉、拉鍊打開、或是行李包膜有被撕開的痕跡,別急著將行李從運送帶上取下,先告知機場工作人員你的行李可能出了問題,並配合一切調查。若真的不幸出了問題,才能全身而退。

 

【職場英文】4 句辦公室英文,「老闆管太多!」英文怎麼說?

辦公室英文

My boss is such a micromanager! 我的老闆實在管太多啦!

拜今日科技發達所賜,過去能趁老闆不在打混的時光已不復在。透過「遠距親臨機器人(Telepresence Robot)」的技術,老闆即使在家也能夠遠端遙控、監視員工的一舉一動。老闆在辦公室要管、在家要管、出國休假也要管,讓人隨時都得處於備戰狀態,每一刻都不能鬆懈!

辦公室英文

Micromanage 管東管西

英文 micro 是「微小」的意思, micromanage 便是指連最小、最微不足道的細節都要插手,也就是管太多的意思,通常帶有負面的意涵。若想形容一個人實在管太多,可以說:

He is a micromanager! (他是個什麼都要管的人!)

Craig wants to micromanage every detail of the project. (Craig想要掌控那件企劃的所有細節。)

辦公室英文

Working hard or hardly working? 是在努力工作,還是幾乎沒在工作呀?

這句通常是老闆挖苦、或是試探的玩笑話,玩的是英語的文字遊戲。hard本身即可當副詞用,意思是「努力地、辛勤地」;而加上 -ly 則變成另一個副詞「幾乎不、簡直不」。雖然是同個字源,意思卻天差地遠,也讓看似相同的詞組,擺在一起有相互對應的笑點。

辦公室英文

Hands-on 親自動手、事必躬親的

字面看來是將手擺上的意思,也就是什麼都動手做、或是實務的意思。例如主管事必躬親,不會將工作全都丟給手下,可以這麼說:

Hands-on managers usually work closely with employees and are more aware of coaching and training needs.(事必躬親的經理通常和下屬密切合作,並更知曉指導及訓練的需求。)

或是在面試時想強調自己的實務經驗、能力,可以這樣說:

I have 10-year hands-on experience with computers.(我有十年的電腦實務經驗。)

Nancy has received complete hands-on training in nursing and become a registered nurse. (Nancy已經接受了完整的護理實務訓練,並成了一名正式護士。)

和前面的 micromanager 相比, hands-on manager 雖然事事都要參與,卻不會過度涉入,留給員工發揮空間。但 micromanager 就是超越了界線,使得員工有志難伸。兩者意涵相似,但不同程度則帶來大不同的觀感。

辦公室英文

不管是肉身老闆還是機器人老闆,只要管太多都會讓人感到綁手綁腳啊!