island、isle、islet 都是『島』?

 

說到島嶼,如果你曾經翻看過英文地圖或國外旅遊雜誌,可能會發現除了 island,isle、islet、peninsula 等詞也常用來指稱「島嶼」。這些字可以互用嗎?彼此之間又有什麼異同呢?來認識一下吧!

island、isle、islet 差別

圖片來源:Designed by Kjpargeter

 

「島」的各種稱呼

island 島、島嶼

四面環水、在最高潮線時仍露出水面的陸塊。不同島嶼有不同稱呼,例如:

● volcanic island 火山島

● tropical island 熱帶島

● desert island 荒島

● uninhabited island 無人島

● offshore island 近海島嶼、離岸島嶼

A: Would you like to visit the tropical island off the eastern coast?(你想去拜訪東部海岸的那座熱帶島嶼嗎?)

B: Sure! That island is home to a lot of rare birds and animals. I can’t wait to see them. (當然!那座島是許多稀有鳥類和動物的家園。我等不及要去看它們了。)

 

isle 島、島嶼

多用於「島名」或「文學作品」。例如:

● Isle of Wight 懷特島

● Isle of Lewis 路易斯島

● the British Isles 不列顛群島

A: Any plans for spring break?(春假有什麼計畫嗎?)

B: I plan to visit the western tip of the Isle of Wight. I heard the view is stunning there.(我打算去拜訪懷特島的西端。我聽說那兒的景色令人驚嘆。)

 

► 好文推薦:工作家庭兩頭燒,照樣可以學好英文?快看這位媽媽怎麼做到的!

工作家庭兩頭燒,照樣可以學好英文?快看這位媽媽怎麼做到的!

 

islet 小島

文學用詞,指「非常小的島嶼」。

On the far side of the islet stands an ancient lighthouse built 300 years ago.(小島遠處另一端矗立著一座三百年前建造的古老燈搭。)

 

atoll 環狀珊瑚島

When the tide rises, seawater flows into the lagoon and submerges part of the atoll.(漲潮時,海水湧進了環礁湖、淹沒了部分環狀珊瑚島。)

 

peninsula 半島

三面環海,一面連接陸地的陸塊。

We looked out the car window and saw a long, narrow peninsula pointing toward the east.(我們望向車窗外,看見一座向東邊指去的狹長半島。)

 

archipelago 群島、島群、列島

一連串島嶼組成的地形。

The Hawaiian archipelago, composed of eight major volcanic islands, several atolls, and numerous islets, is one of the most popular tourist attractions in the world.(由八個主要火山島、數個環狀珊瑚島及無數小島組成的夏威夷群島,是全世界最受歡迎的旅遊景點之一。)

 

學會「島嶼」的各種說法後,下次發現有人分不清各種稱呼時,就可以告訴他們如何區別囉!

 

延伸閱讀

1. 無私分享!我以前英文成績墊底,現在卻能看無字幕英文電影!

2.【地理單字大補帖】平原、沙漠、冰川、火山的英文,你都會了嗎?

3. 超愛水上活動!浮淺、拖曳傘、水上摩托車,英文怎麼說?

 

探索宇宙!『星雲』、『彗星』英文怎麼說?

千百年來,科學家不斷探尋著宇宙奧秘。而你,是否也曾經好奇宇宙是什麼樣?若想進一步了解宇宙,有些天文詞彙你一定要認識。今天,就跟著希平方一起探訪宇宙常見成員及它們的英文說法吧!

星雲英文

圖片來源:Designed by Rawpixel.com

 

常見天文詞彙

universe 宇宙

Many scientists claim that there is intelligent life elsewhere in the universe; however, I won’t believe it until I see real proof.(許多科學家聲稱宇宙其他地方還有智慧生物存在;然而,在看到真正的證據之前我都不會相信。)

 

galaxy 星系

星雲、星團、恆星等組成的巨大集合體,而地球所處的星系是銀河系 Milky Way)。
Recent advances in telescope technology allow astronomers to capture beautiful images of distant galaxies.(望遠鏡科技的最新進展,讓天文學家得以捕捉遙遠星系的美麗影像。)

 

nebula 星雲

太空中塵埃dust)與氣體gas)聚集的地方。

 

star cluster 星團

恆星組成的集合體。

 

star 恆星

地球所處的恆星系統是太陽系solar system)。

 

► 熱門文章:不想再死背英文?五個學習秘訣,讓你單字力 Up Up!

不想再死背英文?五個學習秘訣,讓你單字力 Up Up!

 

planet 行星

繞著orbit)太陽轉動的天體。太陽系的八大行星為:
● Mercury 水星
● Venus 金星
● Earth 地球
● Mars 火星
● Jupiter 木星
● Saturn 土星
● Uranus 天王星
● Neptune 海王星
Planets located in the habitable zone are at the right distance from their stars and thus are more likely to have liquid water on their surfaces.(位於適居帶的行星與恆星距離適中,因此表面更容易有液態水的存在。)

 

satellite 衛星

繞著行星運轉的天體。

 

comet 彗星

冰塊、塵埃等組成的天體。
According to NASA, a skull-shaped comet is set to fly past Earth around Halloween.(據 NASA 所說,一顆骷顱頭形狀的彗星預計在萬聖節附近飛越地球。)

 

meteoroid 流星體

在太空中飛行的岩石碎片。經過大氣層atmosphere)時會燃燒,形成流星meteor / shooting star),燃燒未完全落至地面,成為隕石meteorite)。
Thousands of stargazers stood and stared in silence as the dazzling meteor shower lit up the night sky.(當絢爛的流星雨點亮夜空,上千名觀星者佇立著、靜靜凝視著。)

 

black hole 黑洞

dark matter 暗物質

這些常見的天文詞彙都學起來了嗎?下次別忘了找機會閱讀一些英文科普文章,看看科學家又成功揭開什麼樣的宇宙謎底喔。

 

延伸閱讀

1. 短短 30 天的特訓,我竟然開始聽懂全英文廣播 ICRT!

2. 都背不起來?一首可愛的英文歌,讓你記住太陽系八大行星!

3. 必備英文小知識!為何「火星」的英文是 Mars?

 

表達內心感受——『成就感』、『挫敗感』英文怎麼說?

看完影片後,你是否對「冒名頂替症候群」有更深一層的認識了呢?介紹過程中,講者提到許多抽象的心理感受,像是「欺騙感」(a feeling of fraudulence)、「冒名頂替感」(a feeling of imposterism)、「不安全感」(a sense of insecurity)。中文也有許多表達內心感受的詞彙,像是「成就感」、「挫敗感」、「歸屬感」等。這些感受對應到英文會怎麼說呢?一起看看吧!

成就感英文

圖片來源:Designed by Rawpixel.com

 

內心感受

要表達情緒感受時,可以用 a sense of…a feeling of… 這樣的表達法。例如:

快樂與悲傷

● a sense / feeling of well-being 幸福感
● a sense / feeling of satisfaction 滿足感
● a sense / feeling of relief 解脫感
Being with my family gives me a great sense of well-being. That’s why I often go back to my hometown.(跟家人在一起帶給我非常幸福的感受。這就是為什麼我經常返鄉。)

● a sense / feeling of loneliness 寂寞感
● a sense / feeling of emptiness 空虛感
You might feel a sense of loneliness when you move to a new city. But as time goes by, everything will turn out fine.(你搬到新城市時可能會感到十分寂寞。但隨著時間過去,一切都會好轉的。)

 

成功與挫敗

● a sense / feeling of achievement 成就感
● a sense / feeling of pride 自豪感
● a sense / feeling of superiority 優越感
If you find this job boring, why not apply for a job that gives you a sense of achievement?(如果你覺得這份工作很無聊,為什麼不去申請一份能帶給你成就感的工作呢?)

● a sense / feeling of defeat 挫敗感
● a sense / feeling of frustration 沮喪感
● a sense / feeling of disappointment 失望感
● a sense / feeling of inferiority 自卑感
Tony experienced a deep sense of defeat when he failed the exam. He shut himself in his room, not letting anyone in.(Tony 考試不及格後感到十分挫敗。他把自己關在房間,不讓任何人進去。)

 

擔心與歉咎

● a sense / feeling of panic 恐慌感
● a sense / feeling of doom 末日感
● a sense / feeling of shame 羞愧感
● a sense / feeling of guilt, guilty feelings 內疚感
Mary couldn’t shake the intense feeling of guilt after she lied to her parents, so she told them the truth the next day.(Mary 騙了父母之後擺脫不了強烈的內疚感,所以隔天就跟他們說實話了。)

 

認同與價值

● a sense / feeling of belonging 歸屬感
● a sense / feeling of identity 認同感
● a sense / feeling of self-worth 自我價值感
As a second-generation immigrant, he spent most of his life seeking a sense of belonging and identity.(作為第二代移民,他花了大半輩子尋找歸屬感和認同感。)

 

天賦能力

如果要表達「幽默感」等天賦能力,則可以用 a sense of… 這個表達法。例如:
● a sense of humor 幽默感
● a sense of balance 平衡感
● a sense of direction 方向感
● a sense of rhythm 節奏感
The speaker brought the house down with his quick wit and sense of humor.(這位講者用他的機智和幽默感博得了滿堂彩。)

 

這些表達內心感受及天賦能力的詞彙都學起來了嗎?下次有感而發時,不妨試試用英文表達喔!

 

延伸閱讀

讀懂這 7 大肢體語言,幫你看透他人的心理變化!

【心理測驗時間】十張圖片看出你的性格」- 10 Photos To Test Your Personality. What Do You See?

除了 beautiful,還能如何形容造訪的城市呢?

看完影片的介紹,你是否也對札格瑞布心生嚮往呢?影片中的講者運用了各種生動詞彙,栩栩如生地描繪出札格瑞布的迷人之處。不過,如果今天是你要介紹一座城市或景點,你會如何形容呢?美輪美奐、古色古香、熙熙攘攘的英文你都知道嗎?一起認識一下吧!
形容一座美麗城市

圖片來源:Designed by Rawpixel.com

 

如何形容「美輪美奐」?

除了 beautiful(美麗的),還可以說:

lovely / gorgeous 美麗的

A: What a gorgeous city!(多美的城市啊!)
B: Indeed! I’ll definitely visit this place again. (真的!我一定會再度造訪這裡的。)

 

charming / attractive / fascinating 迷人的

A: Time to go. We need to head to the next destination.(該走囉。我們必須前往下個目的地。)
B: What a pity! This is such a charming city to walk around.(太可惜了!這城市好迷人,真適合四處走走。)

 

magnificent 壯觀的

Did you see the magnificent Colosseum? It literally took my breath away!(你有看到那壯觀的羅馬競技場嗎?著實美到讓人窒息!)

 

如何形容「古色古香」?

除了 old(老舊的),還可以說:

ancient 古老的

historic 歷史的

一座有年代感或歷史意義的城市或建築物,常帶給人「古色古香」的感受。
I’d love to pay a visit to the ancient city of Petra. I heard that it was one of the most famous historic sites in the world.(我很樂意去造訪佩特拉古城。我聽說它是世界上最著名的歷史景點之一。)

 

假如遭到荒廢,則可以說:

abandoned 被遺棄的

crumbling 崩塌的、搖搖欲墜的

This town has long been abandoned. There are crumbling walls and dilapidated buildings everywhere.(這座城鎮已經被遺棄很久了。到處都是崩塌的牆和年久失修的建築物。)

 

相對於古城和古老建築的,則是現代化城市和建築:

modern 現代的

industrial 工業化的

cosmopolitan 國際化的

During our stay in this cosmopolitan city, we met people from different countries every day.(我們待在這座國際化城市的期間,每天都能遇見來自不同國家的人。)

 

如何形容「熱鬧擁擠」?

除了 crowded(擁擠的),還可以說:

 

populous 人口稠密的

busy / bustling 熱鬧的、熙熙攘攘的

lively / vibrant 充滿活力的

Busy 用來形容地點時,意思跟 bustling 一樣,都是指「很熱鬧、熙熙攘攘的」。
The energy of this bustling city is incredible. You must experience it yourself someday.
(這座熱鬧城市的活力令人驚艷。你改天一定要自己來感受一下。)

 

記下這些實用的形容詞,下次造訪新城市或景點時,就能更生動地描述出你的所見所聞囉!

 

延伸閱讀

【實用對話】用英文推薦旅遊景點!

【旅遊英文】想要『換錢』,英文這樣說就搞定!

【NG 英文】英文縮寫學問大!『vs、v.s、vs.、v.s.』怎麼寫才對?

Hey!大家!放完中秋連假是不是心很累,很想睡覺呢?別擔心,再撐一天就可以再放假啦!為了讓大家醒醒腦,給大家動動腦時間!考考大家,打電動兩方 PK 的時候,畫面上會出現 vs,咦?還是 vs.?啊,應該是 v.s.?不對,好像是 v.s…傻眼!搞混了啦!到底怎麼縮寫才對!用力回想一下,電動畫面都怎麼寫?這又是什麼單字的縮寫?

vs

 

情境對話

今天在辦公室大家聊天聊得很開心,休息時間還試玩了最新出的電動,玩家對決的時候,畫面上出現了 vs 兩個大字,Amy 看了畫面兩秒,問旁邊的 John 老師說:

What does the “vs” here stand for?(這裡的 vs 是代表什麼意思呀?)

又接著問說:

Shouldn’t it be “v.s.”?(不是應該寫成 v.s. 嗎?)

欸?大家是不是跟 Amy 有一樣的疑惑?沒關係,John 老師今天就來解救大家,為大家講解正確的縮寫法!

 

破解 NG 英文

首先,我們要先知道,這個我們搞不清楚的字,其實是 versus對、對抗、相對)的縮寫。例如:

Tomorrow’s game is TPA versus J Team.(明天的比賽是 TPA 對上 J Team。)
2018 FIFA’s final match was France versus Croatia, and France was the final winner.
(2018 年世界盃足球賽決賽是法國對上克羅埃西亞,法國是最後的贏家。)

這就回答了 Amy 的問題,她問說:

What does “vs” stand for?(vs 是代表什麼意思?)

Stand for 是「代表」的意思,如果我們看到某個縮寫字,想知道原本代表什麼,就可以用 stand for 這個片語。例如:

USA stands for the United States of America.(美國代表美利堅合眾國。)
The abbreviation “vs” stands for versus.(vs 是 versus 的縮寫。)

 

► 好文推薦:英文都記不住?因為你不知道如何快速培養「英文語感」!

英文都記不住?因為你不知道如何快速培養「英文語感」!

 

好,那到底要怎麼縮寫 versus 這個單字?

正確縮寫:

vs (O)
vs. (O)
v. (O)

錯誤縮寫:

v.s. (X)
v.s (X)

 

要怎麼記比較好呢?超簡單的判斷方式:因為 versus 是一個單字,所以縮寫時 v 和 s 之間不會有縮寫點。是不是簡單易懂呢?

※ 補充說明:寫成 v.s. 的話會變成另一個拉丁字的縮寫:vide supra,意思是 see above,也就是「見上文」的意思,和 versus 完全不一樣喔!

想知道縮寫,就要先搞清楚代表什麼單字,這樣縮寫才會比較好記喔!看完今天的破解【NG 英文】,以後就不要再傻傻寫成 v.s. 或 v.s 啦!

 

想知道更多台灣人常常犯錯的英文,就不要錯過每週的【NG 英文】時間:

1.【無私分享】我以前基測英文考 1 分,現在多益 615 分!

2. I’m not convenient. 哪裡有錯? 90% 的人看不出來!

3. 錯了 10 幾年…『舉例來說』英文竟然不能寫 ex?!

 

以前的【NG 英文】系列文章沒發漏到嗎?沒關係,一鍵給你全部文章:

破解【NG 英文】,讓你的英文更道地!

手機規格專業用語—『人臉辨識』、『防水』英文怎麼說?

看完新款 iPhone 的介紹,你是否也想趕快入手一支呢?還是總覺得專業用語好多,實在是有聽沒有懂啊?其實呢,手機推出時通常會介紹它們特有的技術規格(technical specification),像是顯示器、儲存容量、雙鏡頭等。學會這些技術規格的英文說法,下次觀看發佈會或手機介紹時就不會那麼吃力囉!
手機規格英文

圖片來源:Designed by Makyzz

 

設計與技術規格

size and weight 尺寸與重量

● height 高度、width 寬度、depth 厚度、weight 重量

 

display 顯示器

我們常說的手機幾吋大,指的其實是顯示器的對角線diagonal)長度。常見螢幕顯示器的資訊還包括:
● all-screen 全螢幕、widescreen 寬螢幕、touch display 觸控顯示器
● pixel 畫素、resolution 解析度
A: I’m thinking about buying a new phone with a larger screen.(我正打算買支螢幕大一點的手機。)
B: Why? What is your current screen size?(為什麼?你現在這支手機螢幕多大?)
A: 4.7 inches. It’s not small, but I want to get a larger one for viewing comfort.(4.7 吋。沒有很小,但我想買支大一點的,閱讀起來比較舒服。)

 

color, material, and finishing(CMF)色彩、材質與表面處理

不同色澤、材質及表面處理方式(產品最後的上漆、塗裝),都會影響到手機的視覺質感。常見的手機材質有:
● plastic 塑膠
● glass 玻璃
● metal 金屬 / aluminum 鋁

 

chip 晶片

storage capacity 儲存容量

A: I am not thinking about buying that phone.(我不打算買那支手機。)
B: But the clerk said it’s a good bargain.(但店員說它很划算耶。)
A: The storage capacity is too low. Besides, I prefer a phone with a glass or all-metal back.(它的儲存容量太小了。而且,我比較喜歡玻璃或全金屬機身。)

 

camera 相機

除了價位和性能performance),照相功能也是選購手機的重要指標。常見的相機介紹包括:
● front camera 前置相機、rear camera 後置相機
● single-camera 單鏡頭、dual-camera 雙鏡頭、wide-angle lens 廣角鏡頭
● digital zoom 數位變焦、time-lapse 縮時攝影、depth of field 景深

 

splash, water, and dust resistance 防潑、抗水、防塵

wireless charging 無線充電

fingerprint sensor 指紋感測器

facial recognition 人臉辨識

A: This phone has a dual-camera design, with the rear camera featuring digital zoom and time-lapse.(那支手機擁有雙鏡頭設計,後置鏡頭還有數位變焦跟縮時攝影功能。)
B: Does it offer a facial recognition login?(這支手機有臉部辨識的登入功能嗎?)
A: No, but you can unlock the phone with the fingerprint sensor.(沒有,但你可以透過指紋感測器解鎖手機。)

你的手機有著什麼樣的技術規格呢?看完這篇文章後,不妨試著用英文說說看喔。

 

延伸閱讀

【多益高分達人】『手機快沒電了』、『電量只剩 10%』英文怎麼說?手機 / 電腦族必學用語!

「低頭族的英文怎麼說?」- Phubbing: A Word Is Born

iPhone X、XS 怎麼唸?!你打結了嗎?

 

眾所矚目的最新 iPhone XS 終於面世啦!想了解更多驚人的新設計、新技術,就不要錯過這部影片喔!

耳聰目明的各位可能已經發現,奇怪,產品名稱明明是 iPhone “XS”,為什麼 X 念成 “ten” 呢?這裡的 X 可不是英文中的第二十四個字母喔,而是羅馬數字的「十」。

英文這個語言就和美國一樣是個大熔爐,可以看到從希臘文、法文,甚至中文等等其他語言變化而來的語彙和用法,今天要跟各位介紹的就是羅馬數字。常常看到的 World War II(第二次世界大戰)中的 “II”、Louis XIV(路易十四)中的 “XIV” 都是羅馬數字的應用,究竟要怎麼判讀呢?繼續看下去就知道囉!

 圖檔_iPone XS

羅馬數字中基本單位有這幾個:

I = 1
V = 5
X = 10
L = 50
C = 100
D = 500
M = 1000

 

所以 iPhone X 的 X 其實就是表示 10,去年 2017 適逢 iPhone 的十週年慶,因此直接跳過 9,以 10 為名,因此 iPhone X 要唸作 iPhone “ten” 喔!

 

羅馬數字要怎麼結合表現出各種數目呢?會從上面提到的基本單位來做變化,且會運用「左減右加」的法則,原則是:

 

在一個較大的羅馬數字右邊放上一個較小的羅馬數字,表示大數字加小數字

例如:

VI 表示 V + I,也就是 5 + 1,因此 VI = 6
XV 表示 X + V,也就是 10 + 5,因此 XV = 15

 

在一個較大的羅馬數字左邊放上一個較小的羅馬數字,表示大數字減小數字

例如:

XL 表示 L – X,也就是 50 – 10,因此 XL = 40
IX 表示 X – I,也就是 10 – 1,因此 IX = 9

迷之音:等一下~為什麼 9 不能寫成 VIIII 呢?5 + 1 + 1 + 1 + 1 也等於 9 呀!

老師聽到你們的問題了~羅馬數字組合中有一個規則「同樣單位最多只能出現 3 次」,因此數字 4 會用 IV(5 – 1 = 4)來表示。

 

了解基本原則之後,讓我們來看一下更複雜的寫法吧,像是前言提到的 Louis XIV(路易十四),其中 XIV 表示 X + (V – I),也就是 10 + (5 – 1),因此 XIV = 14。

 

XCVII 表示 (C – X) + V + I + I,也就是 (100 – 10) + 5 + 1 + 1,因此 XCVII = 97
XXIX 表示 X + X + (X – I),也就是 10 + 10 + (10 – 1),因此 XXIX = 29

運動英文--『柔軟度』、『爆發力』英文怎麼說?

影片中,我們不只見識到貓咪令人望塵莫及的跳躍力,也發現原來良好的跳躍力需要力量、爆發力、精準度等運動能力相互配合,否則一不小心也是會摔跤出糗的。常見的運動能力英文怎麼說?一起認識一下吧!

爆發力英文

圖片來源:Designed by Starline

 

常見的運動能力

cardiorespiratory endurance 心肺耐力

Cardio- 是「心臟的」,respiratory 是「呼吸的」,cardiorespiratory endurance 指的就是心臟、肺部等器官將氧氣輸送到身體各處的能力。若想增進心肺耐力,可做一些有氧運動aerobic exercise),像是跑步、跳舞、游泳、騎單車……等。

A: Guys, I have to stop to catch my breath.(大夥兒,我必須停下來喘口氣。)
B: You really need to improve your cardiorespiratory endurance. It’s just the third round, and you’re panting like crazy.(你真的要改善你的心肺耐力。才第三圈,你就喘得跟什麼似的。)

 

muscular endurance 肌耐力

又稱 stamina,指肌肉能持續產生力量的能力。常見的訓練方式有:

● plank 平板支撐
● sit-ups 仰臥起坐
● push-ups 伏地挺身
● bodyweight squat 深蹲

A: I can’t believe that I got a muscle cramp and had to be substituted during the game.(我不敢相信我會在比賽時抽筋而必須被換下場。)
B: It’s okay. Let’s work out more to build up our muscular endurance before the next game!(沒關係。我們在下場比賽前多鍛鍊身體、提升我們的肌耐力吧!)

 

muscular strength 肌肉力量

肌肉產生力量的能力,可以透過一些重量訓練weight training)來加強。

A: Why are you lifting weights so often these days? (你最近怎麼這麼常去舉重?)
B: I want to build muscular strength. The baseball season is coming.(我想要強化肌肉力量。棒球季就要到了。)

 

flexibility 柔軟度

各關節(joint)所能伸展出的最大活動範圍,常透過坐姿體前彎the sit and reach test)進行檢測。要改善柔軟度,可多做些伸展stretching)。

A: Try leaning a little bit forward. You almost reach your toes.(試著再往前伸一點。你就快摸到你的腳尖了。)
B: I can’t! I told you I’m not flexible!(我做不到!我跟你說過我的柔軟度很差!)
A: Yeah. You are really stiff.(是啊。你的筋真的很硬。)

 

► 好文推薦:單字都留不住?五個記憶秘訣,帶你上天堂!

單字都留不住?五個記憶秘訣,帶你上天堂!

 

上述四項能力跟健康也習習相關,因此也被稱為健康體適能health-related fitness)。除此之外,還有其他運動能力跟運動表現息息相關:

speed 速度

power 爆發力

最短時間內能爆發出的最大力量,同時結合「速度」跟「肌肉力量」兩種能力。
Alfred increased his speed enormously after training for a few weeks. Now he runs like the wind. (Alfred 經過數週訓練之後速度大幅提升。現在他跑得跟風一樣快。)

balance 平衡感

agility 敏捷度

accuracy 準確度

coordination 協調能力

If you want to enhance your sports performance, you have to work on your agility and hand-eye coordination.(如果你想要增進你的運動表現,必須加強你的敏捷度跟手眼協調能力。)

每個人都有各自擅長的運動能力,下次去運動會或是觀看運動賽事轉播時,不妨看看每項運動所需要的運動能力是什麼,試著用英文說說看喔!

 

延伸閱讀

1. 沒力氣去補習班?一起躺著用 APP 練英文,聽說讀寫突飛猛進!

2. Sport 和 Exercise 都可以是名詞「運動」,到底差別在哪裡?

3. 健身房必備英文!「跑步機」、「啞鈴」、「呼啦圈」英文是?

6 大英文慣用語的背後典故!為什麼「伸出橄欖枝」代表善意?

許多在過去被奉為圭臬的準則,在現今科技發達的時代變成荒謬的迷思。而在這些錯誤觀念的影響下,許多獨特的文化應運而生,並創造出新的語言。影片中提到的 mad as a hatter 就是在迷思之下而衍生出的慣用語。許多英文慣用語的由來其實非常有趣並且歷史悠久喔!今天就跟著希平方一起一探究竟吧!

英文慣用語的典故

圖片來源:Designed by Freepik

 

bury the hatchet 言歸於好、和解

Bury 的意思是「埋藏」,而 hatchet 的意思是「斧頭」。就字面上的意義來說,bury the hatchet 的意思是埋藏斧頭,但其實它真正的涵義是「言歸於好、和解」。

這個慣用語最早的書面紀載可回溯至十七世紀的美國,當時初來乍到的歐洲移民常和當地的印第安人起衝突。相傳按照印地安人的習俗,要釋出善意最好的方法,就是在對方面前放下自己手上的斧頭然後埋起來,表示自己並無惡意並願意和解。

A: I just had a serious fight with Anne this morning. Our project is deadlocked now.(我今早剛跟 Anne 大吵一架。我們的企劃案現在陷入僵局啦。)
B: Why can’t you two just bury the hatchet and work together?(你們為什麼就不能好好和解然後一起做事啊?)
A: No way! I don’t want to get along with her!(不可能!我才不要跟她處得來!)

 

extend the olive branch 主動讓步

Extend 的意思是「伸出」,olive 的意思則是「橄欖」,而 branch 是「樹枝」的意思。extend the olive branch 字面上的意思是 「伸出橄欖枝」,但背後的涵義是「主動讓步 / 釋出善意」的意思。

在《聖經》的第一卷書《創世紀》中,耶和華降下四十天的大雨清洗世上罪惡,唯獨方舟內的挪亞一家與裡頭的活物存活。在大雨過後,挪亞放出去的鴿子帶回來一根橄欖枝,表示洪水已退去,而橄欖枝也成為和平的象徵。

A: I couldn’t believe that my girlfriend apologized to me this morning.(我不敢相信我女朋友今天早上居然跟我道歉。)
B: Was that pretty unusual?(這很反常嗎?)
A: Yes, it was. Whenever I have arguments with her, I’m always the one who extends the olive branch. She never compromises, except this time.(對啊。我每次跟她起爭執的時候,先主動讓步的人都是我。她從不讓步的,除了這次之外。)

 

bite the bullet 咬緊牙關

Bite 的意思是「」,而 bullet 是「子彈」的意思。十九世紀初麻醉藥尚未發明,因此當時戰場上的士兵如果受重傷需要動手術時,只能用咬子彈的方式轉移對疼痛的注意力。因此 bite the bullet 之後便引申為「咬緊牙關」的意思。

A: My company is in debt, and all of us have to bite the bullet this year. (我的公司現在負債了,我們所有人今年都得咬緊牙關面對。)
B: I hope things look up soon.(希望事情很快就會好轉。)

 

► 熱門文章:英文都記不住?因為你不知道如何快速培養「英文語感」!

英文都記不住?因為你不知道如何快速培養「英文語感」!

 

between a rock and a hard place 左右為難、進退兩難

Between a rock and a hard place 的典故出自荷馬史詩《Odyssey》。主角 Odysseus 在海上漂泊的返鄉途中,必須經過海妖 Scylla 和 Charybdis 的所在之處,前者盤據岩礁,而後者所在之處是大漩渦。除了這條險路之外,Odysseus 的船隊無處可去。因此 between a rock and a hard place 引申為「進退兩難」的意思,這個意思也可用 between Scylla and Charybdis 表達喔!

A: I feel like I am caught between a rock and a hard place.(我覺得我進退兩難。)
B: What happened?(怎麼了?)
A: I got a scholarship to study abroad in Germany, but my boyfriend cannot accept a long-distance relationship. I’m afraid that he will break up with me if I go abroad.(我拿到去德國念書的獎學金了,但我男朋友無法接受遠距離戀愛。我怕我要是出國的話,他會跟我分手。)

 

in stitches 大笑不止

Stitch 當動詞時是「縫紉」的意思,當名詞使用則是「針法」的意思。in stitches 的意思是大笑不止,而且笑到身體肋部產生刺痛感,彷彿有針在刺一般。這個慣用語是出自英國大文豪 William Shakespeare 在 1602 年創作的劇本《十二夜》當中的台詞。

A: Davis is such a humorous guy. His jokes always have everyone in stitches.
(Davis 是個超幽默的人。他講的笑話每次都讓大家笑翻了。)
B: That’s so true. I always laugh so hard that I cry.(真的。我總是笑到流眼淚耶。)

 

turn a blind eye 視而不見

Turn a blind eye 的典故是來自英國海軍中將 Horatio Nelson 的事蹟。瞎了一隻眼的 Horatio Nelson 在 1801 年的哥本哈根戰役當中,選擇用瞎眼看望遠鏡,表示對長官發出的撤退信號視而不見,並讓軍隊持續戰鬥。因此 turn a blind eye 引申為「視而不見」的意思。

Don’t turn a blind eye to the problem. Face it and solve it.(不要對問題視而不見。要面對問題並解決它。)

 

看完這些典故之後,是不是讓你對這些英文慣用語印象更深刻了呢?追根究柢地學習英文,幫助你學得更扎實!

 

推薦必讀

1. 總是轉不過來?打通「英文聽力口說」,一定要做這兩個練習!

2. 常見英文諺語大集合!「別高興得太早」英文原來是這樣說…

3. Hot potato 不是「燙燙的馬鈴薯」?這 5 個英文俚語也太好笑!

 

選舉英文大集合!如何用英文討論『連任』、『民調』?

 

即使是天真可愛的小孩,對於國家元首的執政也有許多中肯的看法,甚至還能維妙維肖地模仿起總統的一舉一動,是不是很厲害呢?說到政治,今年十一月底台灣也即將迎來「九合一」選舉,在選戰打得如火如荼的同時,你是不是也開始好奇跟選舉相關的英文詞彙有哪些呢?今天就一起跟著希平方,把滿滿的英文知識帶回家吧!

 

選舉英文

圖片來源Designed by Freepik

 

party 政黨

一聽到 party 這個字,很多人都會聯想到「派對」的意思 。但在政治的領域裡,party 這個字的意思是「政黨」。
例如:執政黨的英文是 ruling / governing party,而反對黨的英文則是 opposition party

 

primary election 內部初選

在政黨提出侯選人參選之前,多半會先經過內部的初選,好推出最有希望的人選贏得選舉。primary 的意思是「最初的」,所以 primary election 指的就是黨內初選喔!

 

nomination 提名

A: I heard that the competition for the presidential nomination was fierce. (我聽說總統提名競爭超激烈的。)
B: Yeah. Let’s wait and see who will win in the end.(對啊。讓我們等著看誰最後會贏吧。)

 

poll 民調

A: According to the polls released yesterday, the mayor’s approval rating was at 65%.(根據昨天出爐的民調顯示,市長的支持度是 65 %。)
B: Well, not bad. (嗯,還不錯嘛。)

 

campaign rally (選舉)造勢集會

Campaign 的意思是「競選活動」,而 rally 則是「(示威)集會」的意思。所以 campaign rally 的意思就是選舉時的造勢集會。

A: My parents forced me to join a campaign rally with them yesterday.(昨天我爸媽強迫我跟他們去參加選舉造勢活動。)
B: Oh, that’s too bad.(噢,太倒楣了吧。)

 

ballot 選票、投票

Ballot 當名詞時的意思是「選票」,而當動詞使用時的意思則是「投票」。而選票箱的英文就是 ballot box

A: Hey, which candidates will you cast a ballot for? (嘿,你想投給哪個候選人啊?)
B: Nah, I don’t want to vote for anyone.(沒,我誰都不想投。)

 

relative plurality system 相對多數決制

Relative 的意思是「相對的」,plurality 的意思是「多數」,relative plurality 就是「相對多數」。而台灣各級行政首長選舉即是採用相對多數決制(relative plurality system)來決定當選者。

 

term in office 任期

A: The president spared no effort in resolving ethnic conflicts, which was recognized as one of his greatest achievements during his term in office.(總統不遺餘力地調解族群衝突,而這被視為他任內的幾項偉大成就之一。)
B: I really admire him. He is the best president I’ve ever seen.(我很敬佩他。他是我見過最棒的總統。)

 

continue in office 連任

Continue 的意思是「繼續」,office 在這裡的意思是「(政府)職位」,所以 continue in office 就是「連任」的意思。

 

landslide victory 壓倒性勝選

Landslide 字面的意思是「坍方」,victory 的意思是「勝利」。土石坍方般一面倒的勝利在選舉中就引申為「壓倒性勝選」。

 

延伸閱讀

用選票發聲吧!看勵志影片學選舉相關單字
2016 總統大選,看新聞學英文