【流行英文】『自拍』英文怎麼說?百歲姊妹淘眼中的流行文化!

艾琳˙庫可(Irene Cook)和艾莉絲˙ 詹森(Alice Jensen)是兩位可愛的百歲人瑞老奶奶,她們人生中有九十四年都獻給了彼此,這將近一世紀的友情價值是彌足珍貴的。在1930年代成長的她們碰上現代的流行文化,一搭一唱地鬧出許多笑話,但言談之間完全能夠感受到她們的好感情。

想像你成長於1930年代,那時仍是日治時期,大家聚在一起看的是布袋戲,彩色電視才剛剛引入,你可能還沒機會看過。每天大家嘴上哼的是歌仔戲的調子,聽著留聲機轉呀轉地。這時你聽到「自拍」這個詞、聽到小賈斯丁大唱「Baby, baby, baby, oh…」、或是看到麥莉在台上大搖電臀,你的反應會不會跟她們一樣呢?

流行英文單字

Selfie 自拍

自拍英文

Selfie由self(自身)及字尾 -ie(帶有可愛的感覺)所組成,指的不只是自拍,還包括了將照片傳上Facebook、Instagram等社群網站的動作。這個字在近幾年大流行,牛津字典正式在2013將它收錄,甚至登上了2013的年度風雲字。selfie還衍生出許多有趣的字,像是:helfie(自拍頭髮)、belfie(自拍臀部)、drelfie(自拍醉醺醺的樣子)

艾莉絲說的也沒錯,若是太頻繁地上傳自拍照,可能有人會對你說:

I see you take selfies almost everyday. Give me a break!(我看你幾乎每天都在自拍。饒了我吧!)

 Twerking 扭臀舞

twerking

多虧麥莉在2013年MTV音樂錄影帶大獎的精采表演,twerk這個據傳已經使用20年的字開始廣為流行,與selfie一同在去年收錄進牛津字典。twerk指的是著重於臀部扭動的煽情舞蹈,字源相當神祕,似乎沒有一致的說法。下次到舞池,可能有人會這樣對你說喔:

Twerk it, girl!(大跳扭臀舞吧,女孩!)

(同場加映:史上最慘扭臀舞

Shuffle 滑步舞、曳步舞

Shuffle

雖然艾琳沒聽過扭臀舞,但她可是學過新潮的滑步舞shuffle。Shuffle著重於腳步動作,腳掌不能完全離開地面,但又要隨著音樂節奏滑曳、擺動,有點類似麥克傑克森的月球漫步。在LMFAO的《Party Rock》的MV中就可以看到這款新潮舞步,歌詞唱著:

Everybody’s shuffling. (每個人都在跳滑步舞。)

 BFF 永遠的好朋友

自拍英文

BFF是best friends forever的縮寫,也就是永遠的好朋友的意思,年輕女孩最愛使用。這詞套用在艾琳及艾莉絲身上真是再適合不過了!要形容兩人的友誼,除了BFF外,也可以說close friends(親密的朋友)、soul mate(靈魂伴侶)、bestie(死黨、姊妹淘)。

要找到合拍的朋友不容易,要維持友誼更不簡單。能找到一個白髮蒼蒼時還能和你坐在一起聊個天南地北、互相開玩笑的朋友,真的是一生中最可貴的事了!

 

 

【機場英文】防不勝防!小心你的行李!

在機場發現行李被人動過手腳,請儘快向海關人員告知:Excuse me, sir. My luggage has been tampered with!(先生,不好意思。我的行李被動手腳了!)

只要一支原子筆,完全無須奮力解鎖即可打開行李箱,最後只要將拉鍊來回拉過,根本看不出你的行李曾被動過手腳。這時損失可能不是最嚴重的問題,在乘客得為自身行李負起法律責任的規定下,行李是否被掉包成違法物品才是最需要擔心的事。

僅僅三個步驟,有心人士就能神不知鬼不覺地偷走貴重物品,或是將非法毒品偷偷塞到你的行李箱裡:

旅行英文

1. Take a standard ballpoint pen, and place the tip between the two zips. (拿一支標準的原子筆,將筆尖置於兩條拉鍊之間。)

※zip為英式用法,美式用法則是zipper,兩者皆為拉鍊的意思。

旅行英文

2. Run the pen along the inside of the zips to open the suitcase. (將筆沿著拉鍊內側劃過以打開行李箱。)

※suitcase單指行李箱,luggage或baggage才是包含內容物的整個行李。

旅行英文

3. To close the suitcase, simply drag the zip pullers, back over the open zip.(要關上行李箱,只要拉著拉鍊頭,往回拉過敞開的拉鍊。)

※zip puller是拉鍊頭的意思,也可以稱作pull tab。拉鍊中間的鏈齒稱作teeth;左右兩側的布帶為tape;最後拉鍊盡頭的下止則是bottom stop。

想要避免行李被掉包,在選購行李箱時就要特別注意拉鍊的安全強度,或是選擇固定式的安全鎖。此外,也可善加利用機場提供的行李包膜服務。把關越多層,被動手腳的機會就越少。

若是在提領時發現行李鎖斷掉、拉鍊打開、或是行李包膜有被撕開的痕跡,別急著將行李從運送帶上取下,先告知機場工作人員你的行李可能出了問題,並配合一切調查。若真的不幸出了問題,才能全身而退。

 

【科技英文】404 Error?門外漢該知道的8個名詞

GIF、wiki、pixel、byte、cookie、404錯誤、網路釣魚、RSS,看過這些字嗎?

 以上八個字是我們每天使用電腦、上網時都可能會看到的科技名詞,但你可知道這些東西是做什麼用的嗎?科技新聞網Mashable走上街頭,隨機採訪路人,看看不是科技圈的人如何解讀這些名詞,結果出現許多意想不到的有趣答案。

錯誤示範

科技英文

圍巾男:「GIF不就是攝影師嗎?(GIF讀音類似男子英文名Jeff)」

※gif可唸作 [dʒif] 或是 [ɡɪf]

科技英文

綠衣男:「pixel就是一小小點的顏色。(搭配手勢)」

科技英文

安全帽女:「釣魚?那是當你外出到湖邊然後你釣魚,然後希望你抓到一些鮭魚。」

※網路釣魚(phishing)和真實世界的釣魚(fishing)同音

科技英文

黃衣男:「RSS是那些像衛星的弧線,但我也不知道是什麼。」

訪問中可以發現,許多人對於這些科技名詞一知半解,似乎知道是與電腦某方面相關,卻又說不出它們的用途。你也是這樣的科技門外漢嗎?以下整理出這些名詞的解釋,下次有人問你時,可別一臉尷尬啦!

科技名詞

GIF

GIF(Graphics Interchange Format):影像互換格式。是一種點陣圖圖像檔案格式,但只能以256種顏色重現圖像,故畫質較差。

Wiki

 Wiki:維基百科(Wikipedia)的縮寫,如同網站引言「維基百科:自由的百科全書」是所有人都能自由編輯的線上百科全書。Wiki也是網路上一種開放且可供多人共同創作的超文字系統,能讓使用者快速編修內容。

Pixel

Pixel:像素,也稱畫素,英文也可寫做pel或picture element,是圖像顯示的基本單位。例如一台1000萬畫素的相機,就代表其拍出來的相片是由1000萬個畫素所組成的。畫素越高,畫質精細度也越高。

Byte

Byte:位元組。一個位元組含有八個位元,是電腦資訊計量單位。儲存檔案時常常能看到KB(Kilobyte)、MB(Megabyte)、還有GB(Gigabyte)。

Cookie

Cookie:伺服器暫存於使用者電腦上的一筆資料,供辨認使用。有些網站會在經瀏覽過後,在使用者電腦系統中留下檔案,也就是cookie。當使用者再次瀏覽該網站時,系統便會讀取cookie判斷使用者,並送出特定網頁資訊。

 404 Error

404 Error:錯誤。當使用者要求瀏覽某個不存在的網頁時,就會出現這訊息。

Phishing

Phishing:網路釣魚。一種透過電子郵件或網站,誘騙使用者提供個人資料或財務資訊的手段。納悶為什麼詐騙集團會找上你嗎?可能就是你的資料被釣到了。

RSS

RSS(Really Simple Syndication):中文意思就是簡易資訊整合,功能類似電子報,能彙整並摘要網站發佈更新的消息,並送到使用者面前。

【職場英文】4 句辦公室英文,「老闆管太多!」英文怎麼說?

辦公室英文

My boss is such a micromanager! 我的老闆實在管太多啦!

拜今日科技發達所賜,過去能趁老闆不在打混的時光已不復在。透過「遠距親臨機器人(Telepresence Robot)」的技術,老闆即使在家也能夠遠端遙控、監視員工的一舉一動。老闆在辦公室要管、在家要管、出國休假也要管,讓人隨時都得處於備戰狀態,每一刻都不能鬆懈!

辦公室英文

Micromanage 管東管西

英文 micro 是「微小」的意思, micromanage 便是指連最小、最微不足道的細節都要插手,也就是管太多的意思,通常帶有負面的意涵。若想形容一個人實在管太多,可以說:

He is a micromanager! (他是個什麼都要管的人!)

Craig wants to micromanage every detail of the project. (Craig想要掌控那件企劃的所有細節。)

辦公室英文

Working hard or hardly working? 是在努力工作,還是幾乎沒在工作呀?

這句通常是老闆挖苦、或是試探的玩笑話,玩的是英語的文字遊戲。hard本身即可當副詞用,意思是「努力地、辛勤地」;而加上 -ly 則變成另一個副詞「幾乎不、簡直不」。雖然是同個字源,意思卻天差地遠,也讓看似相同的詞組,擺在一起有相互對應的笑點。

辦公室英文

Hands-on 親自動手、事必躬親的

字面看來是將手擺上的意思,也就是什麼都動手做、或是實務的意思。例如主管事必躬親,不會將工作全都丟給手下,可以這麼說:

Hands-on managers usually work closely with employees and are more aware of coaching and training needs.(事必躬親的經理通常和下屬密切合作,並更知曉指導及訓練的需求。)

或是在面試時想強調自己的實務經驗、能力,可以這樣說:

I have 10-year hands-on experience with computers.(我有十年的電腦實務經驗。)

Nancy has received complete hands-on training in nursing and become a registered nurse. (Nancy已經接受了完整的護理實務訓練,並成了一名正式護士。)

和前面的 micromanager 相比, hands-on manager 雖然事事都要參與,卻不會過度涉入,留給員工發揮空間。但 micromanager 就是超越了界線,使得員工有志難伸。兩者意涵相似,但不同程度則帶來大不同的觀感。

辦公室英文

不管是肉身老闆還是機器人老闆,只要管太多都會讓人感到綁手綁腳啊!

讀者回應,心得分享:「如何轉換中、英式思考」

有位讀者來信提到學英文一路走來跌跌撞撞,所遇到的困境以及心路歷程,Charlie看了心有戚戚焉。她所遇到的問題,恐怕也是大家共同的困難。於是,Charlie實在希望能夠在此藉由分享自身學習經驗來幫助大家克服那堵高牆。經過當事人同意,我在此將對話內容公開如下僅供參考。(有關個人隱私部分已刪除,內容經過重新編輯。)

這位朋友是一位年紀較長的學習者, 長年從事國際貿易工作, 但至今英文聽說能力一直都讓自己很心虛:

「自從小孩念大學以後,我比較有自己的時間,也很想提昇自己的英文聽講能力,雖然我的英文讀寫能力也不是很好,我從網路上看到很多學習者對於英文聽講的學習分享, 我在英文聽講的困擾是:

1. 我會很習慣聽到英文翻成中文才能理解, 如果英文聽不懂就沒得翻譯了, 而且講者說話速度都很快, 我常常來不及思考講者的內容, 或不懂或來不及反應講者說的英文其中文是什麼意思, 更不用說是直接不用翻成中文而能懂其英文

2. 講英文時會用中文想法再翻成英文, 我無法用英文思考,請問, 是不是我的英文語料還不夠多也不夠熟練, 才會有上述困擾呢?」

Charlie的回覆如下:

首先,非常感謝您的來信。我們經營這個網站之目的,就是想幫助學英文的人,用最好的學習方法,達到最棒的學習成效。

您提到的「中、英式思考轉換問題」,是大家學英文的一大難題。在網站以及粉絲頁上,Charlie曾分享過一些個人學英文小撇步。另外針對「中、英文思考轉換問題」,Charlie在此要與您分享一些淺見。

Charlie要先跟您說一個小故事。家父家母從事出口貿易30多年,非常注重孩子的教育,從小就不斷地讓孩子們瞭解外語能力的重要性。家父對英文學習有獨特的見解,從國中開始就親自督導Charlie和C.Y.兄弟倆的英文學習。

為了摒除傳統中、英思考轉換的問題,也就是您所提及「看到英文在心裡翻譯成中文」的問題,父親教給了我們一套有別傳統的學習方法。簡單說來,就是讓我們在學習的過程中自然形成英語情境,不讓我們有機會作中、英文轉換!那麼到底要如何進行呢?待Charlie娓娓道來。

傳統在學校裡,面對一句英文,都是先找出句中生字,查字典,把中文解釋寫在英文生字旁邊以便閱讀,然後根據查出的生字解釋,將整句英文湊合翻譯成中文,再背起來。如果查過字典還是翻不出來,只好打開參考書直接看翻譯。這樣子的學習方式,讓學生的大腦中充斥著「中文翻譯」,沒有一丁點英文印象。接著再將英文課文內容死背硬記,應付段考、學測,但是在真實的英語世界,沒機會通過翻譯轉換來溝通的時候,便支支吾吾、束手無策了。而這樣子「通過中文翻譯」的學習方法,就是大家講英文時,總是使用中式思考的最大元兇!

父親引此為鑑,督促我們學英文時,只讓我們「將中文解釋加註在頁眉(Margin),不可以寫在英文生字旁邊,而且在學習過程中不看中文解釋」,除非真的完全無法理解,才可瞄一眼頁眉上的解釋。這樣一來,當我們在朗讀、理解該句英文時不看中文,大腦就會自然進入英文情境,多念幾遍、無須死背,生字自然而然會崁入腦海。因此對我們兄弟而言,讀英文一點也不辛苦。現在回想起來,如此的學習法,好處就是在閱讀的同時,理解到的是最直接的英文意識,而不是經過翻譯轉換過的中文。目前傳統的英文教學法,仍未注重英文思考的重要性。

有了這套學習方法,Charlie和C.Y.兄弟倆在學英文的路上非常順遂。C.Y.研究所畢業到竹科找工作前去考多益(TOEIC),在完全沒有準備的情況下一次考到金色證書;Charlie去美國深造前的托福考試只利用當兵的零碎時間自修,完全沒有上補習班,一次就輕鬆高分過關。在美國時,對於父親的學習法,Charlie也間接有了更深一層的領悟:為何大家都說在台灣學英文沒有環境,所以總是學不好?離鄉背井到了美國,和老外溝通時不再有中、英文翻譯轉換的機會,自然而然地會改用英文邏輯去思考,很快英文的任督二脈就能夠打通。Charlie發現,父親當初教給我們所謂的「不准看中文的英文學習法」,和出國留學簡直就有異曲同工之妙!

看到您的來信詢問,勾起Charlie過往的學習經驗,歷歷在目、感觸良多!我們打造這個網站的目的,也就是希望能夠幫助所有正在學英文的朋友們製造一個「用英文思考模式學英文」的環境,若您多加利用網站上的學習功能,持之以恆,有一天您必將能夠驕傲地說:「我用英文思考模式在學真正的英文!」希望以上淺見,能夠給您一些學習上的幫助!

Charlie

英語學習心得分享!

應讀者朋友們的要求,Charlie在此分享一些自己學英文「聽、說、讀、寫」的心路歷程。

首先最重要地,在任何形式的學習過程中,「成就感」絕對是不可或缺的要素。一個人即使有著雄心壯志想要學好英文,若使用無效的學習方法,再高的興致、再強烈的動機,往往也會在週而復始的挫折感中消磨殆盡。試問,多少人能夠像愛迪生一樣失敗了千次還不屈不撓,最終修成正果?

Charlie和C.Y.非常幸運,父母親因為工作關係,非常了解外語,尤其是英語的重要性。父親更是用自創的英文學習法,搭配自己獨立研發的語言學習機,帶著兄弟倆學英文。今天Charlie要和大家分享的,就是如何使用本網站上豐富的影片資源、強大的學習功能以及精心編撰的中英文字幕來學好英文的秘訣:

1. 聽寫練習:

重複聽寫在學英文的路上,我們有一種非常有效的學習方法,叫做「聽寫練習」。比起學校傳統死板的課文背誦默寫,「聽寫練習」無須死背硬記,讓我們兄弟倆在學習的過程中進步神速、成就感日益提升。如今在我們的網站上,讀者們可以先找出自己有興趣的主題,使用網站上的「查字典」功能紀錄好生字,進而搭配我們精心製作的中英文對照字幕,去理解文意。接著再利用我們的「單句重複播放功能」重複播放聽寫。這樣的學習方法,如同我們在學母語一樣自然,將單字片語以至於英文思考模式,直接深植於學習者的腦海,學習過程中完全不需背誦記憶。如此,學習者還會發現,除了英文字彙片語程度的提升,自己的英文聽力、英語語感也在無形之中快速、大幅度地躍進。

2. 實境學習:

實境學習另外,有很多朋友問我,要怎樣聽得懂「美國人說的英文」?沒有辦法長時間出國留學,沒有環境的情況下,要怎麼樣訓練自己聽得懂他們的連音、氣音?Charlie還沒出國進修前就非常喜歡看美劇,在當時還沒有這麼豐富的網路資源,父母親常租借電影、美劇DVD,讓我們兄弟倆從看電影的過程中適應口語對話的聽力。在此,Charlie要強調的是比起廣播教學或乏味的教科書,電影短片更接近美式或英式口語用法。況且,影像、圖片,加上文化背景,在腦海中所植入的是長期不可磨滅的記憶,甚至成為一種習慣,不容易因為日子久了而忘掉。因此,使用我們網站為大家精心挑選翻譯製作的影片,幫學習者製造真實英語環境。

3. 英文邏輯思考:

英語邏輯思考從小父親告訴Charlie:「說英文時,要屏除在腦袋裡想好中文再去翻譯英文的思考模式。」Charlie在「如何轉換中、英式思考」曾經提過。現在要談的是「在英文環境中訓練英文思考的習慣。身邊沒有英語環境,我們便要想辦法給自己製造一個環境。如今,學友們非常幸運,只要上了我們網站,置身大量英文影片中,將中文字幕關掉,便如同置身美國環境之中。人類生來就是適應環境的高手,讓自己長期處在這樣的環境之中,打開你的耳朵,先練聽力,可以很快就適應英文思考的模式。Charlie這樣子解釋,很多人可能會覺得很遙遠、很模糊,但是請親自去體會,今天就開始使用我們的學習功能,不出多久,你也可以成為分享成功學習經驗的那個人。

4. 主題學習:

主題學習跟外國人說話!Charlie很多朋友的障礙在於,他們說的話甚至已經聽不太懂,更別說要開口對話。其實,關於聽力這點,只要多看影片,很容易解決。當然,學英文的最終目的,是希望能夠應用所學!只是開口說英文並不難,聊天、問候、say bye-bye很多人都會,但是要用英文進行有深度的溝通、思想上的交流?這又是另外一回事了。

想和外國人搏感情,其實並不需要上知天文、下知地理。當初Charlie剛到美國,能夠迅速打入老外的圈子,倚靠的就是自己對籃球、對NBA的熱情,累積了不少體育、NBA方面的英文知識。因此,在球場上不論是和隊友們討論戰術,或是面對強大對手講講垃圾話(trash talk),Charlie都無往不利。

在本網站收錄的眾多影片當中,不乏各式各樣有趣的主題。下次和外國朋友們切磋英文之前,不妨先學習幾部和你想要討論的主題相關的影片,像是中秋節和他們講講嫦娥奔月的故事、過年談談我們的傳統習俗之類的,然後在交流對話的過程中,你會發現現學現賣真的很棒!

5. 獲得成就感:

獲得成就綜合以上幾種方法練習後,最重要的還是要學以致用,因此,找個對象驗證自己學習成果是必須的。Charlie在出國留學之前,曾因為朋友上英文家教的關係,認識了一些在師大語言中心的英國、美國朋友。身在台灣,想想辦法幫自己找些練習的機會吧。簡單到像是幫助外國朋友問路,或是僅僅打個招呼,都是可以開啟對話的好機會。一兩次的嘗試以後,你會越講越有信心,將來看到老外不再會避之而不及。直接進行會話的成就感是繼續努力的最佳動力!當然,在這之前還是要先利用我們的網站打好基礎,以免聽不懂而遭受挫折。

在此順道一提,利用影片學英文要特別注意的是教材的正確性。網路上資源豐富,但要是學到了錯誤的英文,會對學友造成極大的反效果。有鑑於許多網路影片提供的字幕僅供觀賞娛樂用途,錯誤百出,我們的編輯團隊堅持自行聽寫、翻譯影片,並多次校閱,提供百分之百精準的影片教材。在我們網站上所呈現的中英文字幕,篇篇都是精心編譯的創作品,絕不隨便提供不良的教材或不適合學習的影片內容。有幸近兩年來,前輩、專家所給予的鼓勵、支持和指導遠遠超過責備,這讓我們充滿了信心,每天兢兢業業提供教材,不敢稍有疏忽,以維護得來不易的信任。品質保證,學友在我們的網站上大可放心學習

相信Charlie的學英文經驗談,對於身在台灣苦於沒有英語環境的學友們一定會有幫助。希望大家一起來好好利用本網站精心打造的學習環境吧!