『壞人』也可以用有趣的英文俚語表達!

當個 Spy 不容易,當個厲害的 Spy 更難!身為間諜手上拿到的物品一定都是非常重要且麻煩的。我們會說 hot potato 來形容這個東西猶如「燙手山芋」,那還有沒有更多有關於蔬菜水果的俚語呢,我們馬上就來看看!

壞人 英文

Hot potato 燙手山芋

The envelope is the hottest potato you’ve ever held in your hands.
那個信封袋是你有史以來拿過最大的燙手山芋。

The apple of one’s eye 心儀的對象

You are the apple of my eye.
你是我心儀的對象。

Couch potato 懶骨頭

Stop being a couch potato! Get up and do some exercise!
別當一個懶骨頭!快起來做些運動!

Compare apples and / to oranges 拿兩個不相關的東西比較(牛頭不對馬嘴)

You don’t understand what I’m saying! You’re comparing apples and oranges.
你根本不懂我在說什麼!牛頭不對馬嘴的。

Bad apple 壞人

Gavin is the bad apple of the group.
Gavin 是那團體裡的壞人。