【NG 英文】工作常用的『Slack』軟體--中文竟然是這個意思!

工作時會用的通訊軟體 Slack,你有想過英文是什麼意思嗎?它可不是一個毫無意義的單字喔!讓我們往下看看情境對話,了解它背後的意義吧。

原文引自:【NG 英文】工作常用的『Slack』軟體--中文竟然是這個意思!

slack_600

情境對話

公司來了一位新同事,態度散漫,整天掛在 Slack 上跟同事哈啦,不務正業。John 老師實在看不下去,對他說:

Stop slacking and get back to work!

新同事嚇到馬上把 Slack 關掉,結果反而錯過其他同事交代的公事,成了大家眼中的廢咖。究竟他誤解了這句話的哪個地方呢?Stop slacking 真的是「不要再用 Slack」的意思嗎?

 

破解 NG 英文

Slack 可不只是通訊軟體的名稱,這個單字當作動詞的時候是「鬆弛、懈怠」的意思,舉個例子:

Stop slacking and get back to work!(不要偷懶了,趕快回來工作!)

Slack off 這個片語也有「鬆弛、懈怠」的意思,例如:

I worked out every day in the past few months, but I’ve been slacking off recently.(我前幾個月每天運動,但最近有點懈怠了。)

Slacker 則是名詞形式,表示「懶惰的人」,例如:

He’s such a slacker!(他真的是懶鬼欸!)

還有一個跟 slack 有關的常見片語:pick up the slack,字面上的意思是「撿起別人懶散的部分」,其實就是要說因為別人的疏忽或懈怠,讓你必須做額外的工作,也就是我們所說的「幫別人擦屁股」。舉個例子:

Alex is tired of picking up the slack for his colleagues.(Alex 對於要幫他同事擦屁股很厭煩。)

那除了 slack,當然也可以用其他說法形容懶散的人,可以直接用形容詞說別人很懶惰或毫無生產力:

He’s so lazy!(他也太懶了吧!)
He’s so unproductive!(他也太沒生產力了!)
He’s so useless!(他真的很無用欸!)

或者還可以說:

He’s such a procrastinator.(他真的是有拖延症的人。)
→ procrastinator 是指做事情會一直拖拖拉拉,拖到最後一秒才要做的人。

下次打開 Slack 的時候,不妨在心中練習一下可以怎麼用這個字造句。我們下週再見囉,掰掰!

 

想知道更多台灣人常常說錯的英文,就不要錯過每週的【NG 英文】:

【NG 英文】稱讚別人很苗條,不能說 skinny 嗎?!
【NG 英文】『你懂我的意思嗎?』不能說 Do you understand?

 

所有【NG 英文】系列文章,破解你的英文癌:

破解【NG 英文】,讓你的英文更道地!

【多益高分達人】ready for 和 ready with,哪裡不一樣?

介係詞魔王又出現啦!今天你會學到的是形容詞 ready 搭配 for 和 with 時,意思哪裡不一樣?在揭曉謎底前,先來看看以下的對話,空格中該填哪句話比較好呢?

A: Our clients from NovoTech just called. They won’t be here for another hour because of the heavy rain.

B: Okay. I just saw the news about it. The rain caused several accidents on the highway. I guess that’s the main reason they are stuck.

A: Wow, sounds terrible! Hope they can get here soon. By the way, __________________. We can get started once the clients arrive.

B: Great! You always have a handle on things.

(A) the conference room is a bit dirty and untidy
(B) the conference room is too small for the demo
(C) the conference room is still occupied by the R&D Department
(D) the conference room is ready with demo samples
ready for 以及 ready with 的差別

解答翻譯

正解:(D)

A: Our clients from NovoTech just called. They won’t be here for another hour because of the heavy rain.
(我們 NovoTech 的客戶剛剛來電。因為大雨,他們還要再一個小時才會到。)

B: Okay. I just saw the news about it. The rain caused several accidents on the highway. I guess that’s the main reason they are stuck.
(好。我剛剛看到新聞了。大雨在高速公路上造成幾場車禍。我猜那是他們塞車的主要原因。)

A: Wow, sounds terrible! Hope they can get here soon. By the way, the conference room is ready with demo samples. We can get started once the clients arrive.
(哇,聽起來好可怕!希望他們可以快點到。對了,會議室連同展示樣品已經準備好了。客戶一抵達我們就可以開始。)

B: Great! You always have a handle on things.
(很好!你總是很會處理事情。)

► 熱門文章:單字少得可憐?五個記憶小技巧,助你一飛沖天!
怎麼提昇英文單字量

 

答案詳解

(A) the conference room is a bit dirty and untidy

這句話的意思是「這會議室有點髒和不整齊」,是比較負面的話,代表會議室還沒準備好,所以後面不會接「客戶一抵達我們就可以開始」(We can get started once the clients arrive)。

另外補充一下,untidy(不整齊的)是否定字首 un 加上 tidy(整齊的) 的用法喔!

 

(B) the conference room is too small for the demo

這句話的意思是「對於展示商品這件事來說,這會議室太小了」。

跟前一個選項一樣,因為是比較負面的話,代表會議室還沒準備好,所以後面不會接「客戶一抵達我們就可以開始」(We can get started once the clients arrive)。

順便問你,你知道 demo 是從哪個字簡化而來的嗎?答案是… demonstration

 

(C) the conference room is still occupied by the R&D Department

這句話字面上的意思是「會議室還在被研發部門佔用」。

Occupy 是動詞「佔用」,is occupied 則是被動式「被佔用」,is occupied by the R&D department 就是「被研發部門佔用」。

那 R&D department(唸作 R and D)就是 Research and Development Department(研究與發展部門)的簡略說法,中文簡稱「研發部門」。

 

(D) the conference room is ready with demo samples

這句話的意思是「會議室連同展示樣品已經準備好了」,後面接「客戶一抵達我們就可以開始」(We can get started once the clients arrive),完全符合文意喔。

這裡可以注意的是 A be ready with B 的用法,意思是「A 連同 B 都準備好了」。若是 A be ready for B,表示「A 準備好要做 B 這件事」,例如 I’m ready for the demonstration of our new product line.(我已經準備好要展示我們的新產品線。)

 

重點單字

cause(動詞)造成、引起
several(形容詞)幾個
accident(名詞)意外、車禍
highway(名詞)高速公路
conference room(名詞)會議室
demo sample(名詞)展示樣品
– have a handle on(動詞片語)能夠理解、掌握某事

 

延伸閱讀

1. 我不敢相信…我竟然愛上學英文了!跟老外聊天再也不困擾!
2. 『沒有料到…』、『對…有很高的期待』的英文,該用哪個動詞?
3. spend / cost / take / pay 都是『花』,差別在哪裡?

【多益高分達人】真是考倒寶寶了…怎麼用英文描述『隨身碟在桌子右上方的抽屜裡』?

你曾經想試著用英文跟對方描述某東西放在哪,卻卡住了嗎?考考你,「隨身碟在桌子右上方的抽屜裡」英文怎麼說呢?答案就在以下的對話中!

A: Hey, Alice. Can you do me a favor?

B: Sure. What is it?

A: Can you go back to the office to see if my blue flash drive is in the top right drawer of my desk? I can’t seem to find it in my bag. The PPT file for the presentation is stored on it.

B: __________________________

(A) Are you sure it’s not in the office?
(B) Can you upload the PPT file to the cloud?
(C) Don’t worry about it. I’ll get right back to you.
(D) Give me a few minutes to finish it.
用英文描述『隨身碟在桌子右上方的抽屜裡』

 

解答翻譯

正解:(C)

A: Hey, Alice. Can you do me a favor?
(嘿,Alice。妳可以幫我一個忙嗎?)

B: Sure. What is it?
(當然。什麼忙呢?)

A: Can you go back to the office to see if my blue flash drive is in the top right drawer of my desk? I can’t seem to find it in my bag. The PPT file for the presentation is stored on it.
(妳可以回去辦公室看我的藍色隨身碟是否在我桌子的右上方抽屜裡嗎?我好像在我包包裡找不到它。要簡報的 PPT 檔案存在那裡面。)

B: Don’t worry about it. I’ll get right back to you.
(別擔心。我馬上就回來。)

 

► 好文推薦:下班好累,沒力氣學英文?一起躺著練英文,聽說讀寫突飛猛進!
學英文方法

 

答案詳解

(A) Are you sure it’s not in the office?

這句話的意思是「你確定它不在辦公室裡?」

前一句 A 表示覺得隨身碟可能在辦公室裡,因此希望 B 能回辦公室看一下。若 B 回說「你確定他它不在辦公室裡?」簡直牛頭不對馬嘴。

如果把這句改成 Are you sure it’s in the office?(你確定它在辦公室裡?)還比較合理一點。

 

(B) Can you upload the PPT file to the cloud?

這句話的意思是「你可以把 PPT 檔案上傳到雲端嗎?」

前一句 A 有提到要簡報的 PPT 檔案存在隨身碟上(The PPT file for the presentation is stored on it.),需要請 B 回辦公室幫他找該隨身碟。也就是說,他們手邊完全沒有這個 PPT 檔案,因此,若 B 還問 A 是否可以把該檔案傳到雲端,意思不合理。

 

(C) Don’t worry about it. I’ll get right back to you.

這句話的意思是「別擔心。我馬上就回來。」

前一句 A 表示找不到存有簡報 PPT 檔案的隨身碟,需要 B 幫他回辦公室找找看,所以 B 回說「別擔心。我馬上就回來。」完全符合前後文喔。

 

(D) Give me a few minutes to finish it.

這句話的意思是「給我幾分鐘的時間來完成它。」

前一句 A 只是請 B 幫他回辦公室找隨身碟,並不是要他「完成、做完一件事」,所以不會用到 finish 這個字。

 

重點單字

favor(名詞)恩惠
flash drive(名詞)隨身碟
drawer(名詞)抽屜
seem(動詞)似乎
presentation(名詞)簡報
upload(動詞)上傳

 

推薦必讀

1. 我 30 天「英文力」狂飆的秘訣!你也可以聽懂全英文廣播 ICRT!
2. in、on、at、for 時間介係詞,你真的分得清楚嗎?
3. 出國迷路怎麼辦?三個英文小對話,助你走遍天下!

【多益高分達人】必學社交英文!如何用英文『提出自己的建議』?

「提出建議」是家人朋友、職場社交都會遇到的話題。「你何不請 Amy 幫忙」、「我們何不先去吃飯再去看電影比較順路」…等等英文該怎麼說呢?先來看看以下這個對話,再看詳解的部分,就會找到答案囉!

A: Hello, John. Sorry to bother you. ___[1]___ I know you are on your way to the conference, but I really can’t find the sales leads from the last exhibition. Are you sure it’s in Dropbox?

B: Well, I think so. ___[2]___ I think she has the sales leads, too.

A: I’ve already sent her a message, but she is probably in the middle of a meeting with our big clients, so she hasn’t replied.

B: ___[3]___ I’ll be back to the office by 2:00. If Amy hasn’t replied by then, I’ll see what I can do to help. You can work on other things first. ___[4]___

請問以下這句要擺在對話中的哪個位置最好呢?
If you still can’t find it, why don’t you ask Amy for help?

(A) [1]
(B) [2]
(C) [3]
(D) [4]
用英文提建議

 

解答翻譯

正解:(B)

A: Hello, John. Sorry to bother you.
(哈囉,John。不好意思打擾你。)

I know you are on your way to the conference, but I really can’t find the sales leads from the last exhibition.
(我知道你在去會議的路上,但我真的找不到上次展覽的潛在客戶名單。)

Are you sure it’s in Dropbox?
(你確定它在 Dropbox 裡?)

B: Well, I think so. If you still can’t find it, why don’t you ask Amy for help?
(嗯,我是這麼想的。如果你還是找不到,你何不請 Amy 幫忙?)

I think she has the sales leads, too.
(我想她也有潛在客戶名單。)

A: I’ve already sent her a message, but she is probably in the middle of a meeting with our big clients, so she hasn’t replied.
(我已經傳了一個訊息給她了,但她或許還在和我們的大客戶開會,所以還沒回覆。)

B: I’ll be back to the office by 2:00.
(我下午兩點前會回辦公室。)

If Amy hasn’t replied by then, I’ll see what I can do to help.
(如果 Amy 到那個時候還沒回覆,我會看可以怎麼幫忙。)

You can work on other things first.
(你可以先做別的事。)

 

► 熱門文章:終於敢和外國客戶說話了!後悔沒早點開始這樣學英文…
怎麼流利說英文

 

答案詳解

If you still can’t find it, why don’t you ask Amy for help?(如果你還是找不到,你何不請 Amy 幫忙?)是一種「提議」,Amy 這個人會是第一次出現在會話裡,後面再用 She(她)來代替 Amy。若把這句擺在 [3] 或 [4] 的位置,整個對話就會變成先出現 She,再出現 Amy,不太合邏輯喔。

這句話也不適合放在 [1] 的位置,因為 A 是求助者的角色,而這句話是在給建議,所以放在 B 說的句子中比較恰當。

接下來要補充一下,若要給人建議,其實也可以用直述句 You can…,例如 You can ask Amy for help.。但若要讓語氣更強烈,就可以用問句 Why don’t you…?,像這裡的 Why don’t you ask Amy for help?,或者用更口語的問法「Why not + 原形動詞」,例如 Why not ask Amy for help?

以下用這個問句句型,造幾個句子給大家看喔:

1. If you like the blouses so much, why don’t you buy both?
(如果你那麼喜歡這些女生上衣,為什麼不兩件都買?)

= If you like the blouses so much, why not buy both?

2. Why don’t we have brunch first and then go to the movies? This way, we don’t have to make a detour.
(我們為什麼不先吃早午餐,然後再去看電影?這樣的話,我們就不用繞路了。)

= Why not have brunch first and then go to the movies? This way, we don’t have to make a detour.

 

重點單字

bother(動詞)打擾、麻煩
– on one’s way to(介係詞片語)某人在去…的路上
conference(名詞)會議
sales leads(名詞)淺在客戶名單
exhibition(名詞)展覽
– ask…for help(動詞)請…幫忙、向…請求協助
– in the middle of(介係詞片語)在…中間
client(名詞)客戶
reply(動詞)回覆
work on(動詞片語)努力做…

 

延伸閱讀

1. 如何突破英文聽力口說?曾爸爸「這樣」教出兩個英文流利的兒子

2. 「謝謝你的提醒」英文怎麼說?必備的辦公室日常對話!

3. 我的老天鵝!因為『塞車』而『遲到』英文怎麼說?

【多益高分達人】『這件事有任何進展嗎』、『還在努力中』英文這樣說就對了!

辦公室日常用語又來囉!今天的小對話實用度破表啊,你知道以下這幾個句子怎麼用英文表達嗎?(「這件事有任何進展嗎」、「還在努力中」、「今天可能沒辦法去開會」)趕快繼續看下去吧!

A: Hello, John. Do you have any updates about the resort project we discussed in the last weekly meeting?

B: ________________. I will definitely keep you updated if there is anything new coming up.

(A) I know there is a newly opened resort on the outskirts of Taipei
(B) No. I don’t know anything about the project
(C) Well, I am still working on it
(D) I don’t think I can make it to the meeting today
努力中的英文

 

解答翻譯

正解:(C)

A: Hello, John. Do you have any updates about the resort project we discussed in the last weekly meeting?
(哈囉,John。關於我們在上個週會討論的渡假村案子,你有任何進展嗎?)

B: I am still working on it. I will definitely keep you updated if there is anything new coming up.
(我還在努力中喔。如果有任何新消息,我一定會讓你知道。)

► 熱門文章:以前我聽力口說超沒自信,後來靠「這兩招」鹹魚翻身!
怎麼訓練英文聽力與口說

 

答案詳解

(A) I know there is a newly opened resort on the outskirts of Taipei.

這句話的意思是「我知道有一個新開幕的渡假村在台北的郊區」。這完全是天外飛來一筆,不符合情境喔。

A newly opened resort 是「新開幕的渡假村」,on the outskirts of Taipei 是「在台北的郊區」。

 

(B) No. I don’t know anything about the project.

這句話的意思是「我不知道任何關於那個案子的事」。講這句應該會被打吧,是上次開會時睡著了嗎?

 

(C) Well, I am still working on it.

正解!這句是「我還在努力做這件事」的意思。

Work on something 是「努力做某事」、「努力改善某事」,再用這個片語舉個例子:

I really need to work on my English pronunciation if I want to receive a high score on the oral test.
(如果我想要在口說考試得高分,我真的必須要努力改善我的英文發音。)

 

(D) I don’t think I can make it to the meeting today.

這句話的意思是「我不覺得今天我有辦法去開會」。

Make it to 是指「成功地到某地方、程度」,再用這個片語舉個例子:

We finally made it to Green Island at 4:00. This place is so far away from Taipei!
(我們終於在四點抵達綠島。這個地方離台北好遠啊!)

She is very ambitious, but I doubt she will ever make it to the top. Her planning skills and communication skills are awful.
(她很有雄心壯志,但我不太相信她可以爬到最上面的位置。她的規劃能力和溝通能力很差。)

 

重點單字

resort project(名詞)渡假村案子
weekly meeting(名詞)週會
definitely(副詞)一定
keep someone updated(動詞)讓某人保持在被更新的狀態
come up(動詞)事情出現
– newly opened(形容詞)新開幕的
outskirts(複數名詞)郊區
– work on(動詞)努力做某事、努力改善某事
– make it to(動詞)成功地到某地方、程度

 

延伸閱讀

【多益高分達人】不敢相信我多益 955 分!「這樣學英文」,不再怠惰沒效果!
【多益高分達人】 spend / cost / take / pay 都是『花』,差別在哪裡?
【多益高分達人】幾點開始供應早餐?必備旅遊英文這樣說!

【NG 英文】『我很急』為什麼不能說 I'm urgent.?

工作上常常遇到某件事情很急、某個案件很急,需要趕快完成的狀況。那如果遇到要請同事盡早完成這項很急的任務,英文到底該怎麼說呢?說 I’m very urgent. 對嗎?看看辦公室今天又發生了什麼事情吧!

urgent 用法

 

情境對話

David 手上接到了一個很急的案子,需要公司另一個外國同事幫忙處理資料,David 想要表達自己很急著要這份資料,卻不知道英文該怎麼說,便問 John 可不可以說:

I’m urgent.

結果這個句子被 John 老師說不行啦!怎麼會呢?大家幫 David 想一想,該怎麼改比較好呢?

 

► 熱門文章:一個普通上班族,90 天多益竟能進步 300 多分!她到底憑什麼?

一個普通上班族,90 天多益竟能進步 300 多分!她到底憑什麼?

 

破解 NG 英文

首先,不是 urgent 這個字不能用。urgent 是形容詞「急迫的、緊急的」,但要說「我很急」,不能說:

I am urgent. (X)

因為 urgent 要來形容這件「事情」的急迫,不是形容「人」。所以如果要說這件事情超急,要說:

It’s urgent. (O)

當然還有別種說法:

It’s rushed.(這很急。)
rushed 是形容詞「匆忙的」的意思。

It’s an urgent project.(這專案很急迫。)

It’s a pressing matter.(這件事很緊迫。)
pressing 是形容詞「緊迫的、迫切的」的意思。

那如果你要說自己處於很急迫的狀態,可以說:

I’m in a rush.(我趕時間。)
I’m in a hurry.(我趕時間。)

那相反的,要說這件事情不急,請別人不用著急,可以說:

No rush.(這個不急。)
Take your time.(你慢慢來。)
It’s not urgent.(這不急。)
No rush. Take your time.(不急。你可以慢慢來。)

 

看完專欄之後,有沒有比較理解了呢?以後記得別用錯啦!這些職場必備會話不記起來就可惜了。還有疑問的話,歡迎在留言區發問,每個禮拜都要記得回來和我們一起破解 NG 英文喔!

 

必看【NG 英文】文章,讓你突破盲點:

【NG 英文】找不到福利好的工作?學他做這件事,大公司排隊搶你!

【NG 英文】『那超爛』到底是 That is suck. 還是 That sucks. 呢?

【NG 英文】『我身體不舒服』竟然不能說 I feel uncomfortable?!

 

一鍵找到所有【NG 英文】系列文章:

破解【NG 英文】,讓你的英文更道地!

【多益高分達人】『價格戰』、『毛利率』的英文?商用精確表達看這裡!

覺得自己講英文都 low low 的,總是講不出厲害精確的字眼,跟他人做深入的討論?今天的辦公室對話,你可以學到「價格戰」、「毛利」、「凸顯自己產品」…等商用英文表達。趕快繼續看下去吧!

A: Intense price competition from developing countries has had a negative effect on the whole market. I don’t know if our company can survive next year.

B: _________________________________, then the very first thing we need to do is create unique products, making them stand out from the others.

(A) If price competition is getting less fierce
(B) If our company can’t survive
(C) If the situation affects my career
(D) If we want to defeat our competitors and increase profit margins
毛利率英文

 

解答翻譯

正解:(D)

A: Intense price competition from developing countries has had a negative effect on the whole market.
(來自發展中國家的激烈價格戰已經對整個市場產生負面的影響。)

I don’t know if our company can survive.
(我不知道我們公司是否能存活下來。)

B: If we want to defeat our competitors and increase profit margins, then the very first thing we need to do is create unique products, making them stand out from the others.
(如果我們想要打敗我們的競爭者,並增加毛利率,那麼第一件我們需要做的事,就是創造出獨特的商品,讓他們從其他眾多商品中被看見。)

 

► 同場加映:短短 30 天的特訓,我竟然開始聽懂全英文廣播 ICRT!
增進英文聽力的方式

 

答案詳解

(A) If price competition is getting less fierce

這句字面上的意思是「如果價格戰變得越來越不激烈」,在此不符合句意。若把 less 拿掉變成 If price competition is getting fierce 就會比較通順囉,後面再接面對這樣越來越激烈的環境該如何應對。

Price competition 是「價格競爭、價格戰」的意思。

Get 是「變得」,後面常常接「形容詞」,像這裡就是接 fierce 「激烈的」。另外,這裡 get 用進行式 is getting 就有一種「過程感」,有「變得越來越」的意思。

 

(B) If our company can’t survive

這句是「如果我們的公司無法活下來」,在此不符合句意。若是公司撐不下去,後面不可能還會接要積極為公司做哪些努力,而會接「如何把公司收掉等事宜」等等。

Survive 原本是指「在災難中倖存」,這裡引申為「公司在激烈的商業競爭中活下來」。

 

(C) If the situation affects my career

這句的意思是「如果這個情況影響到我的職涯」,在此不符合句意。若是怕產業前景不好影響到自己的前途,後面應該會接「趕快跳槽到別的產業或較有競爭力的公司」之類的。

Situation 是名詞「處境、情況」。Affect 在這裡是當動詞「影響」。Career 是名詞「職涯」。

 

(D) If we want to defeat our competitors and increase profit margins

這句是正解喔!意思是「如果我們想要打敗我們的競爭者,並增加毛利率」。

Defeat 是動詞「打敗」,也可以用口語一點的 beat

Competitor 是名詞「競爭者」,類似的抽象名詞是前面提過的 competition。那這兩個名詞都是從動詞 compete 變來的喔。

Increase 是動詞「增加」,相反詞是「減少」decreasereduce

Profit 是名詞「利潤」,把「賺的錢減掉付出的錢」,就會知道實際上賺多少錢、利潤多少。而「毛利率」 profit margin 通常是會用百分比的方式呈現,把「利潤除以營業額 x 100%」,就可以得知一間公司賺錢的效率囉。

 

商用英文相關單字

intense(形容詞)激烈的、強烈的
price competition(名詞)價格競爭、價格戰
developing country(名詞)發展中國家
– have a negative effect on(動詞)對…有負面影響
survive(動詞)存活
defeat(動詞)擊敗
competitor(名詞)競爭者
profit margin(名詞)毛利率
stand out(動詞)突出、顯眼

 

推薦必讀

【多益高分達人】真的假的?不用出國就可以學好英文?這是蔡同學的真實故事…
【多益高分達人】旅遊英文!『我抵達機場了』動詞要用哪個:arrive、reach、get?
【多益高分達人】答錯率高達 90%…「無論」No matter 英文這樣用才對!

看百老匯學英文--舞台劇的幕後功臣

 

全新改編的百老匯版〈Let It Go〉不只有美妙旋律及動人歌聲,更加入演員絲絲入扣的演技情緒及超震撼的舞台效果,難怪令人聽得如癡如醉、讚嘆不已!不過,為演員歡呼的同時,可別忘了鎂光燈照不到的地方,還有強大的幕後團隊(crew)在演員背後做最堅強的後盾。今天,跟著希平方一起認識認識舞台劇的幕後功臣吧!

 

舞台劇工作職位

圖片來源:Designed by Freepik

 

設計及製作團隊

director 導演

負責劇本詮釋、演員訓練等。常合作的對象或組員包括:

● actor/actress 男/女演員
● playwright 編劇
● choreographer 舞蹈編導
● music director 音樂總監

A: How did you like tonight’s play? (你覺得今晚的戲劇如何?)
B: It was awesome! I love the way the story unfolded and how it was being acted out.(超讚!我很喜歡故事開展及演繹的方式。)
A: Can’t agree with you more! The playwright really knows how to build dramatic tension. (完全同意!編劇很懂得如何製造戲劇張力。)
B: Right. And the director is so good at bringing out the best performances from the actors. (對。而且導演很擅長激發演員的最佳表現。)

 

stage manager 舞台監督

負責演出時舞台的操作管理,包括佈景、燈光、音響等。常合作的對象或組員包括:

● set designer 舞台設計
● lighting designer 燈光設計
● costume designer 服裝設計
● prop designer 道具設計
● sound designer 聲音設計
● hair and makeup designer 妝髮設計

A: I got goose bumps while watching the show. The special effects were so amazing!(我看戲時都起雞皮疙瘩了。舞台特效太驚人!)
B: Of course! This show is supported by a strong design and production team. The stage manager and the designers of the sets, props, costumes, and lighting are all at the top of the heap. (那當然!這齣戲背後的設計及製作團隊相當強大。不管是舞台監督還是舞台、道具、服裝、燈光設計,全都是一時之選。)
A: No wonder it is a huge box-office hit. (難怪這麼賣座。)

 

producer 製作人

一齣劇能成功搬上舞台的靈魂人物,負責資金籌措及實務上可能面臨的各種瑣事,如宣傳(marketing)、時程規劃(scheduling)、預算制訂(budgeting),處理範圍可能包括:

● finance 資金
● personnel 人事
● administration 行政

The producer may not get as much attention as the director and the cast, but without the producer, the musical wouldn’t even get off the ground. (製作人得到的關注可能沒有導演及演員那麼多,但沒有製作人,這齣音樂劇可能連開始都無法。)

 

之後進劇場看表演時,不妨留意一下節目單上的工作人員名單喔!雖然舞台上看不到他們的身影,但他們的付出也值得我們的掌聲、值得我們的肯定!

 

延伸閱讀

【電影英文】聽《冰雪奇緣》主題曲〈Let It Go〉學實用片語

「奧斯卡最佳原創歌曲:Let It Go」- Let It Go from Disney’s FROZEN by Idina Menzel

【多益高分達人】「謝謝你的提醒」英文怎麼說?必備的辦公室日常對話!

有沒有覺得有些話常常講,卻不知道怎麼用英文簡單表達?想說「謝謝你的提醒」,不過腦中只有 Thank you 或 Thanks 嗎?一起來看看這個辦公室的日常對話吧!

A: Don’t forget to email the boss the draft for the project proposal and copy Sandy and David.

B: Okay. __________. Actually, I almost forgot about it. I have been so busy working on the annual sales presentation for the big clients next week.

A: Sounds tough! Let me know if you have too much on your plate and need a hand.

(A) Where are Sandy and David?
(B) I can’t find the draft.
(C) Thanks for the reminder.
(D) I have already sent you the project proposal.

1

 

解答翻譯

正解:(C)

A: Don’t forget to email the boss the draft for the project proposal and copy Sandy and David.
(不要忘記用電子郵件寄企劃提案的草稿給老闆,然後把副本寄給珊蒂和大衛。)

B: Okay. Thanks for the reminder.
(好的。謝謝你的提醒。)

Actually, I almost forgot about it.
(其實,我差點忘了這件事。)

I have been so busy working on the annual sales presentation for the big clients next week.
(我一直在忙著做下星期要給大客戶的年度銷售簡報。)

A: Sounds tough! Let me know if you have too much on your plate and need a hand.
(聽起來好累喔!如果你太多事情然後需要幫忙,要讓我知道喔。)

 

► 推薦必讀:忙碌的中高階主管:「三個月後美國同事來訪,說我英文聽說能力進步超多!」

14

答案詳解

(A) Where are Sandy and David?

A 提醒要把企劃提案草稿一起用信件副本的方式寄給 Sandy 和 David,但 B 卻反問「Sandy 和 David 人在哪裡?」,後面又接「我差點忘了這件事」,似乎不太合邏輯。

(B) I can’t find the draft.

這一句是「我找不到那個草稿」,放在句中一樣有點天外飛來一筆。

(C) Thanks for the reminder.

是正解,意思是「謝謝你的提醒」。

下一句提到 Actually, I almost forgot about it.(其實,我差點忘了這件事。),所以前面說「謝謝你的提醒」很合理喔。

補充一下,reminder 是名詞「提醒物、提示」,而 remind 是動詞「提醒」。

(D) I have already sent you the project proposal.

對方是提醒記得把計畫提案寄給老闆。若回答「我已經把計畫提案寄給你了」,就有點牛頭不對馬嘴喔。

 

重點單字

draft(名詞)草稿
project(名詞)計畫、企劃
proposal(名詞)提案
copy(動詞)將副本寄給某人
almost(副詞)幾乎
busy + V-ing(動詞)忙著做某事
annual(形容詞)每年的、年度的
sales presentation(名詞)銷售簡報
client(名詞)客戶
tough(形容詞)困難的、費勁的、棘手的
have too much on one’s plate 有太多東西某人的盤子上 → 某人太忙
need a hand 需要一隻手 → 需要幫忙

 

延伸閱讀

【多益高分達人】我居然敢開口跟老外講英文了!跌跌撞撞的心路歷程分享…
【多益高分達人】我的老天鵝!因為『塞車』而『遲到』英文怎麼說?
【多益高分達人】『我最晚十點回來』的英文,那麼實用一定要學會!

投資理財 17 個必知用語!『bear market = 熊市』代表股市上漲或下跌?

 

不管是大老闆還是小資族,都想要學投資,以錢滾錢賺更多錢。投資的內容千百種,聽起來很複雜,股票、債券、基金…都是投資的工具之一,今天我們就先從各種與經濟、投資相關的英文學起吧!

 

財經 新聞 英文

 

國家經濟

microeconomics 個體經濟(學)

個體經濟著重在個體經濟行為,研究供給(supply)和需求(demand)如何影響個人及市場上的交易。

micro- 是「微小、微」的意思,運用這字首的單字還有:

microscope 顯微鏡
microwave 微波爐

 

macroeconomics 總體經濟(學)

相對於個體經濟學,總體經濟學是以國家的角度看經濟的狀況。

macro- 是「宏觀的、巨量的」的意思,是 micro- 的相反,相關的單字還有:

macroscopic 宏觀的

 

GDP (Gross Domestic Product) 國內生產毛額

是一定時期內,一個區域內經濟活動產出的最終價值。

Gross 是形容詞「總的、總共」的意思。

 

GNP (Gross National Product) 國民生產毛額

是指一年內,一個國家的國民生產最終產品的市場價值。

 

投資市場

bull market 牛市

這是投資市場中很常用的用語,代表行情上漲的市場。

The current bull market may end in the near future.
(目前的牛市可能會在不遠的將來結束。)

 

bear market 熊市

相對於「牛市」,代表行情下跌的市場。

Experts have said that the next bear market will be more harmful to investors.
(專家表示,下一次的熊市會對投資者造成更大的傷害。)

 

investment portfolio (個人或機構的)投資組合

bond 債券

由政府所發行的債券就叫做政府公債government bond)。

The central bank issued government bonds to support government spending.
(中央銀行發行政府公債來支撐政府花費。)

 

stock 股票

Technology stocks fell sharply last week, but investors remained optimistic.
(科技股上週暴跌,但投資者依然持樂觀態度。)

 

share 股份

I own 200 shares of Microsoft’s stock.
(我持有微軟股票的 200 股。)

 

stockholder/shareholder 股東

Mr. Chang is this company’s biggest shareholder, owning 40 percent of the company’s shares.
(張先生是這間公司的最大股東,持有公司 40% 的股份。)

 

equity 股東權益/股權

The president owns 50 percent of the shares and holds a large amount of equity in the company.
(董事長持有 50% 的股份,在公司擁有很大的股權。)

 

fund 基金

My aunt’s job is managing funds for investors.
(我阿姨的工作是幫投資者管理基金。)

 

securities 證券(債券、股票)

The securities market in this country has been evolving in recent years.
(這個國家的證券市場近年逐步發展。)

 

經濟、股市漲跌

recession 衰退

The company went bankrupt during the last recession.
(這間公司在上次經濟衰退期間破產了。)

 

depression 蕭條(比 recession 更嚴重)

The Great Depression of the 1930s was the worst worldwide economic downturn ever.
(1930 年代的經濟大恐慌/大蕭條是至今最嚴重的世界經濟衰退事件。)

 

surge 大漲

The U.S. stock market surged this week.
(美國股市這週大漲。)