語助詞、填補詞學起來!讓你的英文聽起來不再卡卡

今天要來教大家認識填補詞(filler words)!什麼是填補詞呢?「填補詞」顧名思義,就是要填補話語之間的空白,可以讓你在說話時盡量不讓話語停頓太久,中文最常見的填補詞就是「然後…」。今天要來教大家英文的填補詞,讓你即使講不太出話,或是在思考的時候,也可以讓你的句子聽起來很流暢又假裝(?)內容很豐富!

英文語助詞

(圖片來源:https://goo.gl/H7uuVH)

 

常見填補詞(filler words)

其實填補詞不太有實質的意思,主要功能就是為了不要讓句子停太久而加上的一些單字或片語,但是也不能一次說太多填補詞,不然會顯得很不專業喔。以下就來介紹幾個常見填補詞:

well 嗯

well 是最常見的填補詞之一,可以用來顯示你在思考,可能會用在句首或句中,例如:
Well, I think you’re right. Let’s go with the white ones.(嗯,我覺得你是對的。我們選白色的吧。)

 

like 大概,就像

like 會用在表示比較不精確的數量、狀態等。例如:
My next-door neighbor has, like, 12 dogs!(我隔壁鄰居大概有 12 隻狗!)

 

you see 你看

這個片語通常會用在你在講述一件事情,而你假設對方不知道這件事,而想要對方了解,例如:
You see, shutting down the computer fixed the whole problem.(你看,把電腦關機就解決問題了。)

 

you know 你知道

you know 會用在你假設對方知道你要說的事情,例如:
What’s the name of that movie, you know, the one with all the different superheroes?(那部電影叫什麼名字,你知道,那個有很多不同超級英雄的?)

 

I mean 我是說、我的意思是

用的時機是說話的人想要再強調一次自己的論點或前面說的話,或者是要修正前面的口誤時,例如:
I mean, he’s a nice guy. He’s just not my type.(我的意思是,他是個好人。但他不是我的菜。)
This painting is from the 17th century—I mean, the 18th century.(這幅畫是 17 世紀,我是說,18 世紀的。)

 

I guess / I suppose 我猜、大概

通常用以表示不是很確定的語氣,如:
A: Are you happy with your test score?
B: I guess.
(A:你滿意你的成績嗎?B: 大概吧。)

 

or something (like that) 之類的

用來表示說話者只是舉個例子,或是不太確定,例如:
Do you want to go for a walk or something?(你想去散個步之類的嗎?)

 

okay / so 好 / 所以、然後

通常會用在句子的開頭,常常會用來開啟一個新話題:
Okay, so what’s your plan for this weekend?(所以,你這週末有什麼計畫?)

 

right / uh-huh 對/嗯哼

這都代表 yes 的意思,通常用在句子的開頭,例如:
Right, so let’s get started. There’s not much time.(好,那我們開始進行吧。時間不多了。)

 

actually / basically / seriously / clearly / apparently 事實上 / 基本上 / 真的 / 無疑 / 顯然

這些都是副詞,會用在不同語氣稍微轉換的地方。例如:
Basically, they need more information before they can make a decision.(基本上,他們在做決定前需要更多資訊。)
Apparently, I’ve never been on live television before.(顯然地,我從來沒有上過電視直播。)

第二句例句其實是有名的「顯然弟」被採訪時說過的話,他可以說是把填補詞用到極致,加上可愛的語調真的是笑翻大家了!大家可以算算看他總共說了幾個 appraently: