英文寫作講重點! 別再冗言贅字!

 

在寫東西,特別是寫電子郵件時,你是否常不知不覺用到 maybe、might、perhaps 這些模稜兩可的字呢?可是在讀的人看來,這些字或許可能讓你顯得有點不那麼可靠… 嗯,你現在懂那種感覺了吧?點擊影片看還有哪些寫作時該避免的冗字。

國高中考試時,常常為了要湊字數,啊不是,是為了要讓文章更加「豐富」,我們常會使用很多片語來堆疊。但提到正式書寫文件,或是參加比較高階的英文考試,可要記得「少即是多」的原則,如果一個概念可以同時用一個單字或一個片語表示的話,盡量選擇「一個字」的用法,讓用字更為精簡有力。什麼意思呢?就讓我們舉幾個例子吧:

 

英文寫作

 

a number of → some, many

提到數量很多的時候,常會運用 a number of,但其實這三個字就等同於 some 或 many,因此可以捨棄字比較多的片語,直接用一個字取代,例如:

We’ve visited Japan a number of times.(我們去過日本好幾次。)
→ We’ve visited Japan many times.

 

in order to → to

以前考試最愛用 in order to 來表示目的,但其實只要單單用 to 就可以表達相同意思囉。例如:

He started a band in order to impress the girl he liked.(他為了要讓他喜歡的女孩留下好印象,組了一個樂團。)
→ He started a band to impress the girl he liked.

 

be responsible for → handle

這在商業英文中比較常見,要表達「負責某事物」的時候,第一個會想到用有 responsible 的片語,但用單一動詞 handle 也可以喔。例如:

Who is responsible for marketing in your company?(你們公司誰負責行銷呀?)
→ Who handles marketing in your company?

 

look into → research

雖然 look into 是個很傳神的片語,但用一個字 research 會讓句子的調性更為正式嚴謹喔。例如:

We must look into other possible explanations for the phenomenon.(我們必須要研究這現象其他可能的解釋。)

→ We must research other possible explanations for the phenomenon.

 

at this point in time → now

At this point in time 一串就有五個單字,看起來好像煞有其事,但其實用 now 就能解決囉!例如:

Sorry, we are not able to assist you at this point in time.(不好意思,我們現在沒辦法協助您。)
→ Sorry, we are not able to assist you now.

 

offer an opportunity → allow

寫作時常常會想表達「提供機會」,但提供機會表示「讓」某人可以做到某事,所以 allow 也可以有相同效果喔。例如:

Entrepreneurship offers an opportunity for young people to greatly improve their lives.(創業為年輕人提供改善生活的機會。)
→ Entrepreneurship allows young people to greatly improve their lives.

這本書『高潮迭起』英文怎麼說?

每年暑假引頸期盼的蓋茲書單又重出江湖啦!今年書蟲比爾蓋茲(Bill Gates)又帶了些什麼有趣的書要跟觀眾們分享呢?一起跟著影片,跟蓋茲同遊書中的美妙世界吧。

我們從小就要寫讀後心得,將看完一本書的心得,用洋洋灑灑的文字呈現。我們常用許多成語表現:「發人省思」、「精采絕倫」、「引人入勝」等…這些博大精深的中文成語,你知道用英文要怎麼說嗎?今天就要跟大家分享這些可以運用在讀後心得的形容詞,讓你的英文寫作更有深度!

book hopenglish

 

 

「精采絕倫」英文怎麼說?

一本書內容精采萬分,讓人看了血脈噴張,捨不得放下,我們可以用這些單字形容:

page-turner

注意這個是名詞喔,字面意思是「書頁翻面」,用來敘述一本讓人想要一頁接著一頁讀下去的書,是不是很傳神呢?可以這樣用:

I never expected this book to be such a page-turner.(我從沒料想到這本書竟然讓人如此捨不得放下。)

spine-tingling

Spine 是「脊椎」的意思,而動詞 tingle 則是「使感刺痛;使激動」的意思。變成複合形容詞後,spine-tingling 表示某本書刺激到連你的脊椎都有刺激感,是很強烈的形容詞。

The spine-tingling story makes me want to keep reading.(這令人血脈噴張的故事讓我想要一直讀下去。)

 

「高潮迭起」英文怎麼說?

小說類型的書籍特別會需要敘述情節,這時候可以運用以下的字:

twisted

Twist 原意是「扭轉」的意思,想像一下故事情節扭轉曲折,就可以用這個字形容。

This author is good at telling twisted stories.(這個作者擅長訴說曲折的故事。)

well-plotted

Plot 當做動詞是「為(文學作品)設計情節」,一本書、一段故事若是情節設計得當,就能讓人愛不釋手,因此加上副詞 well 後,well-plotted 就能用來形容情節緊湊、高潮迭起的書囉。

This well-plotted novel will keep you guessing the whole way through.(這本高潮迭起的小說會讓你從頭讀到尾都在猜會發生什麼事。)

 

「引人入勝」英文怎麼說?

spellbinding

這個字組成滿有趣的,spell 是「魔咒」的意思,而 bind 則是「捆、綁」。一本書若是能像魔咒一樣把你綁住,就可以用 spellbinding 來形容。

This is one of the most spellbinding books I’ve ever read.(這是我讀過最引人入勝的書之一。)

intriguing / captivating

Intrigue 和 captivate 當做動詞都有「使…感興趣」的意思,變成現在分詞當形容詞用,就可以用來敘述書籍。

This is undoubtedly a captivating book with an intriguing plot.(這無庸置疑是本精采的書,有吸引人的情節。)

 

「發人省思」英文怎麼說?

thought-provoking

inspirational

Provoke 是「激起」的意思,能激起思考,就是能「發人省思」的好書。而 inspire 則是「賦予…靈感」的意思,變成形容詞 inspirational 就是形容「帶有靈感的」,讓人能深入思考。

The author has created a book that is both thought-provoking and inspirational.(那位作者寫了一本既發人省思又充滿靈感的書。)

 

「感人肺腑」英文怎麼說?

說到感人只會用 touching 跟 moving 嗎?該拓展一下自己的詞庫囉:

tear-jerking

Tear 是「眼淚」,而 jerk 則是「把…猛地一拉」,一下把眼淚拉出來,表示這本書讓人感動到淚崩啊!

This book is so tear-jerking that I can’t finish it at once.(這本書太賺人熱淚了,我無法一次讀完。)

heart-wrenching

Wrench 是「猛扭」的意思,所以這個片語就是用來形容故事情節讓你心都揪起來的感覺。

To Kill a Mockingbird is an essential, heart-wrenching classic to read.(《梅岡城故事》是本不可或缺、令人揪心的經典之作。)

學會這些形容詞,不只寫英文讀書心得時可以運用,電影觀後感也是發揮的好地方。精準生動的用字能讓你的文章更吸引人喔!

英文寫作超實用,各種文體可以怎麼開頭?!

 

想到英文寫作的時候你也一個頭兩個大嗎?手握著筆,眼睛盯著紙都已經過了好久都還不知道要寫什麼真的好困擾喔。如果你也想看看有什麼好方法可以解決這種問題的話,不妨點開影片看看唷!

那英文寫作其實有分幾種:記敘文、論說文、說明文…等,不同體裁所需鋪陳的方法都不一樣,今天要來跟大家介紹幾種實用片語,讓你在開啟作文裡各個段落的時候,能夠順暢地銜接喔!

 

英文寫作

記敘文

To one’s delight / surprise / sorrow, … 令某人開心 / 驚喜 / 難過的是,…

如何描述一個人的心情是記敘文是否能寫得動人的關鍵,因此「to one’s + 情緒名詞」這樣的片語是非常能派上用場的喔!

例如:To Amy’s relief, her son was found safe and sound after the kidnapping.
(令 Amy 鬆一口氣的是,她的兒子在被綁架後安然無恙。)

 

Just then, … 就在當時…

在時間的描述上若能更準確的話,能讓讀者更能理解你的故事喔!

例句:Just then, I heard a girl screaming in the dark room.
(就在當時,我聽到黑暗的房間裡一個女孩放聲尖叫。)

 

In the meantime / Meanwhile, … 同時…

例句:In the meantime, I tried my best to stop Andy from hitting my little brother.
(同時,我盡我最大力量阻止 Andy 打我的弟弟。)

 

說明文

First (of all)… Second… Last but not least… 首先… / 第二… / 最後,但也一樣重要…

寫一些需要表示步驟的說明文時,用這些字和片語開頭是最適合不過的了!
例句:First, you put the teabag in your cup. Second, you pour some hot water in it. Last but not least, you add some of the secret recipe seasoning. And…that’s it!
(首先,你將茶包放到你的杯子裡。第二,你將一些熱水倒進去。最後但也一樣重要的是,你加一些私房調味。然後…就完成啦!)

For example / instance, … 舉例來說,…

在說明文當中,適時的舉例會讓人更明白喔!
例句:There are many ways to lose weight. For example, you can force yourself to exercise for at least 30 minutes a day.
(減重有許多方法。舉例來說,你可以強迫自己每天至少運動 30 分鐘。)

 

議論文

In my opinion, … 在我看來,…

寫論說文的時候必須要有自己的立場,這個時候用這個片語準沒錯!
例句:In my opinion, we need stricter laws to regulate drunk driving.
(在我看來,我們需要更嚴格的法律來規範酒駕。)

 

On the contrary / By contrast, … 反之…

論述文的一大特色就是會需要闡述正反兩方意見,這時候你可以選擇用這些片語來帶出反方看法!
例句:On the contrary, many people now think buying a house might not be a good investment.
(反之,現在許多人認為買房子可能不是一項好投資。)

 

On one hand, … On the other hand, … 一方面來說,… 另一方面來說,…

在做兩方比較的時候,你可以這樣用:
On one hand, renting an apartment lets me enjoy freedom. On the other hand, it will cost me a great amount of money every month.
(一方面來說,租房子讓我能享受自由。另一方面,它每個月會讓我花好一筆錢。)

英文寫作大補帖:十個你不該用的字

寫作時,我們總會刻意使用一些詞彙堆疊文章,希望讓文章看起來更豐富、更有深度。但有些字不但不能達成效果,反倒還會扯你後腿!有哪些字在精實的文章中絕對不會出現的呢?看完這部兩分鐘影片,你的寫作就能更上一層樓!

NOR

1. Just(正好、就、只是…)
2. Really(真的、很)
3. Very(非常)
4. Perhaps ∕ Maybe(可能、或許)
5. Quite(相當、頗)
6. Amazing(驚人)
7. Literally(如字面地)
8. Stuff(東西)
9. Things(事物)
10. Got(有、得、使得…)

活用片語也能使文章更豐富!

in doubt 不確定、感到懷疑

這個片語最常運用的句型就是:When in doubt…,表示「當不確定時、當感到懷疑時…」,舉個例子,整理房間的時候最難取捨的就是什麼東西該丟、什麼東西該留下,這時就能記住這句箴言:

When in doubt, just throw it out!(當不確定時,就把它丟掉!)

意思就是,只要你一猶豫該不該留下這東西,就表示這件物品並不一定是必須的,可以直接丟掉!

stand in for 替代、代理

假如接下來幾天要休假,交代工作上的事項時,就可以說:

Wendy will stand in for me when I’m not here.
(Wendy 在我不在時會代理我的工作。)

make for 導致、使成為可能

make for 有許多意思,在這裡是「導致」的意思,像是影片裡面說的:

Specificity makes for better writing.(具體明確導向更出色的寫作。)

那像是裝飾家裡時,也可以記住以下這句話:

Small details make for comfort.(小細節能帶來舒適感。)