語助詞、填補詞學起來!讓你的英文聽起來不再卡卡

今天要來教大家認識填補詞(filler words)!什麼是填補詞呢?「填補詞」顧名思義,就是要填補話語之間的空白,可以讓你在說話時盡量不讓話語停頓太久,中文最常見的填補詞就是「然後…」。今天要來教大家英文的填補詞,讓你即使講不太出話,或是在思考的時候,也可以讓你的句子聽起來很流暢又假裝(?)內容很豐富!

英文語助詞

(圖片來源:https://goo.gl/H7uuVH)

 

常見填補詞(filler words)

其實填補詞不太有實質的意思,主要功能就是為了不要讓句子停太久而加上的一些單字或片語,但是也不能一次說太多填補詞,不然會顯得很不專業喔。以下就來介紹幾個常見填補詞:

well 嗯

well 是最常見的填補詞之一,可以用來顯示你在思考,可能會用在句首或句中,例如:
Well, I think you’re right. Let’s go with the white ones.(嗯,我覺得你是對的。我們選白色的吧。)

 

like 大概,就像

like 會用在表示比較不精確的數量、狀態等。例如:
My next-door neighbor has, like, 12 dogs!(我隔壁鄰居大概有 12 隻狗!)

 

you see 你看

這個片語通常會用在你在講述一件事情,而你假設對方不知道這件事,而想要對方了解,例如:
You see, shutting down the computer fixed the whole problem.(你看,把電腦關機就解決問題了。)

 

you know 你知道

you know 會用在你假設對方知道你要說的事情,例如:
What’s the name of that movie, you know, the one with all the different superheroes?(那部電影叫什麼名字,你知道,那個有很多不同超級英雄的?)

 

I mean 我是說、我的意思是

用的時機是說話的人想要再強調一次自己的論點或前面說的話,或者是要修正前面的口誤時,例如:
I mean, he’s a nice guy. He’s just not my type.(我的意思是,他是個好人。但他不是我的菜。)
This painting is from the 17th century—I mean, the 18th century.(這幅畫是 17 世紀,我是說,18 世紀的。)

 

I guess / I suppose 我猜、大概

通常用以表示不是很確定的語氣,如:
A: Are you happy with your test score?
B: I guess.
(A:你滿意你的成績嗎?B: 大概吧。)

 

or something (like that) 之類的

用來表示說話者只是舉個例子,或是不太確定,例如:
Do you want to go for a walk or something?(你想去散個步之類的嗎?)

 

okay / so 好 / 所以、然後

通常會用在句子的開頭,常常會用來開啟一個新話題:
Okay, so what’s your plan for this weekend?(所以,你這週末有什麼計畫?)

 

right / uh-huh 對/嗯哼

這都代表 yes 的意思,通常用在句子的開頭,例如:
Right, so let’s get started. There’s not much time.(好,那我們開始進行吧。時間不多了。)

 

actually / basically / seriously / clearly / apparently 事實上 / 基本上 / 真的 / 無疑 / 顯然

這些都是副詞,會用在不同語氣稍微轉換的地方。例如:
Basically, they need more information before they can make a decision.(基本上,他們在做決定前需要更多資訊。)
Apparently, I’ve never been on live television before.(顯然地,我從來沒有上過電視直播。)

第二句例句其實是有名的「顯然弟」被採訪時說過的話,他可以說是把填補詞用到極致,加上可愛的語調真的是笑翻大家了!大家可以算算看他總共說了幾個 appraently:

什麼!英文語助詞有這麼多!你會幾個呢?

在寫作上,我們可以透過標點符號來區分這個句子所想要帶給閱讀者的情緒表現。然而,在口說上,除了可以從語調上區分,還可以加入這些語助詞喔!

英文語助詞

Woo-hoo! 嗚呼!(表示驚訝且富有樂趣的)

Woo-hoo! This roller coaster is really fun!(嗚呼!這雲霄飛車真的好好玩!)

Oops! 喔喔!(表示不小心)

Oops! I accidentally knocked over a glass of water. (喔!我不小心打翻了一杯水。)

Yo! 嘿!(打招呼)

Yo! What’s up? (嘿!最近如何?)

Bravo 太棒了!萬歲!(慶祝)

Bravo! You did it!(太棒了!你做到了!)

Hmm… 嗯…(思考中…)

Hmm…let me think about it and I’ll tell you later.(嗯…讓我想想等下告訴你。)

Ah! 啊!(表示頓悟)

Ah! Now I know what you mean.(啊!我現在懂你的意思了。)

Huh? 蛤?(表示疑惑)

Huh? What did you just say? (蛤?你剛剛說什麼了?)

Ouch! 好痛!(表示痛)

Ouch! Why did you hit me?(好痛!你幹嘛打我啊?)

God! 天啊!(表示不可置信)

God! I can’t believe it! It’s snowing in Taipei!(天啊!我不敢相信!台北在下雪了!)

Shh… 噓…(提示他人放低音量)

Shh…the baby is asleep now.(噓…小寶寶睡著了。)