身體好不舒服,該怎麼用英文請假?

請假是上班或上課偶爾會遇到的事,若遇到外籍上司或是外國老師,該怎麼用英文請假呢?各種不同的假,都有不同的說法喔,別再擔心卡卡說不出來,今天就一起學習「請假」怎麼說吧!

請假 英文

請假的句型

可以用來表達「請假」的句型很多種,可以使用下列四種:

take…leave / day (off)

request…leave / day (off)

ask for…leave / day (off)

be on…leave / day (off)

那這幾種句型該如何應用在不同的假上呢?我們繼續往下看。

各種不同的假

sick leave / day (off) 請病假

I took two days’ sick leave last week because of the flu.(我上禮拜因為流感請了兩天的病假。)
Sorry. I can’t help you. I’m on sick leave today.(抱歉。我幫不上忙。我今天請病假。)
I would like to take a sick day off today due to my allergies acting up.(我今天想要請病假,因為我過敏開始發作了。)

另外,「打電話去請病假」可以說 call in sick (to work / school)(向公司 / 學校請病假)。例如:

Mom: Are you feeling okay?(媽媽:你還好嗎?)
Child: No. I feel terrible.(孩子:不好。我覺得很不舒服。)
Mom: Okay. I’ll call in sick to school for you today.(好。我會打電話去學校幫你請病假。)

personal leave / day (off) 請事假

其實事假就是因為「個人因素」而請的假,所以會直接說 personal leave / day (off) 。如:

Jonathan asked for a week off for personal leave.(Jonathan 請了一星期的事假。)
I need to take a personal day off today.(我今天要請事假。)

maternity leave / paternity leave 請產假 / 陪產假

請產假分成兩種,一是女生要生產的「產假」會說:maternity leave,若是先生要陪太太生產的「陪產假」則會用 paternity leave。例如:

Gloria is on maternity leave since she just gave birth last week.(Gloria 現在請產假,因為她上星期剛生產完。)

A: Where’s Andy?(A:Andy 怎麼沒來?)
B: I heard his son was just born last night, so he’s probably on paternity leave right now.(聽說他兒子昨晚出生了,所以現在應該請了陪產假。)

annual leave 年假

Our boss is giving us an extra three days’ annual leave this year.(今年老闆給我們額外三天的年假。)

paid / unpaid leave 有薪假 / 無薪假

面試完你可能會跟朋友說:
They offered me 10 days’ paid leave.(他們給我十天的有薪假。)

描述某段時間需要請假

I need to take three days off from work from next Wednesday to next Friday because I have to go to the hospital to take care of my mom.
(我下星期三到下星期五需要請三天的假,因為我必須到醫院照顧我媽媽。)

若是請半天假,可以說 take the morning off(請早上的假)或是 take the afternoon off(請下午的假)
A: I have to take my daughter to the dentist’s office tomorrow morning. What should I do?(A:我明天早上得帶我女兒去看牙醫。該怎麼辦?)
B: Why don’t you just take the morning off?(B:你明天早上何不就請半天假?)

這樣都學會了嗎?在留言區練習看看「請假」的造句吧!

希平方 – 生活英文(二十三) – 請假篇

情境23:早上起床發現高燒三十八度,整個人昏昏沉沉,實在無法上班,要打電話跟公司請假,這時候該怎麼說呢?

I feel sick. I need to take a day off.

我生病了。我需要請一天假

I have to call in sick today because I have a fever.

我今天需要請病假,因為我發燒了。

 

那如果已經到公司了,因為實在太不舒服需要先離開,則可以這樣說:

I’m not feeling well. Could I take a half-day off?

我很不舒服。我可以請半天假嗎?

I need to leave work early to go see the doctor.

我需要早退去看醫生

如果下次真的不小心感冒了,這些話就能派上用場囉!

學英文真的不用背,驚人成效看得見! 請假 英文
看一個暑假學好英文的故事 了解攻其不背特訓課程 聽聽攻其不背的學生怎麼說 立刻免費體驗攻其不背