【商用英文】專家傳授轉職好時機

年終轉職潮你也心癢癢?但若是沒考慮到某些重要面向,轉職反而會變成履歷上的汙點,而不能為你加分。美國求職網站 Dice.com 整理出幾個轉職前必須考慮的要點,告訴你什麼時候才是轉換跑道的好時機!

轉職 英文

【看職場影片學英文】

attend to 可不是「參加」喔!

「attend + 活動」確實是「參加」的意思,例如:

I attended the party last Saturday night with my friends.
(我上週六晚上和我朋友參加了那場派對。)

但如果是 attend to 的話,就變成「處理、照料」的意思,例如:

Do you have big changes going on that you’ll need to attend to?
(有什麼你會需要處理的重大改變嗎?)

叮嚀、提醒他人可以用 bear in mind

bear in mind 是要人牢牢記在心裡,要叮嚀他人不要忘記、或是想要善意提醒的時候,是很實用的片語,例如:

But bear in mind, that’s just a guideline, not a rule.
(不過記住,那只是個方針,不是規定。)

get the most out of 最充分地利用

要表達「不浪費一絲一毫、充分利用某事物」時,就可以運用這個片語,例如:

Can your time your job change strategically to get the most out of these?
(你能夠有策略地規劃換工作的時間好從中獲得最大效益嗎?)

一般生活中也常常會讀到下面這句勉勵人善用時間的勵志小語:

Make the most of your time.
(充分利用你的時間。)